datamen121245
  Gia gta
 
GTA 1
Drive decenas de vehículos variadas en torno a tres de las ciudades más violentas de Estados Unidos.
Only the best will be able to tame the fastest cars. Sólo los mejores serán capaces de dominar los coches más rápidos. Only the smartest will know all the short-cuts and the whereabouts of the hottest wheels. Sólo los más inteligentes se conocen todos los atajos y el paradero de los mejores ruedas. Only the toughest will be able to take on the world and finish the job like a professional. Sólo los más duros serán capaces de enfrentarse al mundo y terminar el trabajo como un profesional.

Your life of crime begins on foot in Liberty City, in an area called South Park. Su vida de la delincuencia comienza a pie en Liberty City, en una zona llamada South Park. For your convenience, a clean car is provided. Para su comodidad, se proporciona un coche limpio.

Carry out jobs for The Mob to speed your rise from lowly junior joyrider to a member of the largest, most powerful family in the city. Llevar a cabo los trabajos para la mafia a la velocidad de su lugar de Joyrider jóvenes humildes a un miembro de la familia más grande, más poderoso de la ciudad.

 

Grand Theft Auto

The following cheats can be used to unlock cities, get extra lives, more points, get rid of cops, and more. Los siguientes trucos se pueden utilizar para desbloquear las ciudades, obtener vidas extra, más puntos, deshacerse de los policías, y más. Grand Theft Auto came out on several platforms, and here are lists of codes for some of them. Grand Theft Auto salió en varias plataformas, y aquí están las listas de códigos para algunos de ellos. On the left is the code and on the right is the description of the specific code that is to it's left. A la izquierda está el código y la de la derecha es la descripción del código específico que se está a su izquierda.

PC Cheat Codes PC Cheat Codes
Enter the following for your player's name at the name selection screen: Introduzca los siguientes datos para el nombre de su jugador en la pantalla de selección del nombre:

itsgallus itsgallus All Cities Unlocked Todas las ciudades Unlocked
iamthelaw iamthelaw No Police N de Policía
itcouldbeyou itcouldbeyou 9,999,999 Points 9.999.999 Puntos
suckmyrocket suckmyrocket All Weapons, Armor, and a "Get Out of Jail Free Card" Todas las armas, armaduras, y un "Get Out of Jail Free Card"
itstantrum itstantrum Infinite Lives Vidas infinitas
hatemachine hatemachine Raise Point Values Elevar punto Valores
heartofgold heartofgold View FMV Sequences Ver las secuencias FMV
buckfast Buckfast Press "Keypad *" for All Weapons Presione "Teclado *" para todas las armas
&machine Máquina 10x Multiplier Multiplicador x10
iamgarypenn iamgarypenn Enable Extra Offensive Language Habilitar Extra LENGUAJE OFENSIVO
iamnotgarypenn iamnotgarypenn Disable Extra Offensive Language Deshabilitar Extra LENGUAJE OFENSIVO

PlayStation Cheat Codes PlayStation Cheat Codes
Enter the following for your player's name at the name selection screen: Introduzca los siguientes datos para el nombre de su jugador en la pantalla de selección del nombre:

EATTHIS EATTHIS Wanted Level is at Maximum Nivel Wanted está en el máximo
BLOWME BLOWME Enable Coordinates Habilitar coordenadas
BSTARD Bstard All Cities, Weapons, and Cash Todas las ciudades, las armas, y de efectivo
CAPRICE CAPRICE All Cities Unlocked Todas las ciudades Unlocked
CHUFF Chuff No Police N de Policía
FECK Pudrete Access Liberty City Acceso a Liberty City
GROOVY GROOVY All Weapons Todas las armas
MADEMAN Mademan All Cities Unlocked and Weapons Todos Unlocked ciudades y las armas
THESHIT THESHIT All Cities Unlocked, Weapons, Unlimited Ammo, and 99 Lives Todos Unlocked Ciudades, Armas, Munición ilimitada, y 99 vidas
TURF TURF All Cities Unlocked Todas las ciudades Unlocked
WEYHEY WEYHEY 9,999,990 Points 9.999.990 Puntos
INGLORIOUS Gloria All Cities Unlocked Todas las ciudades Unlocked
SKYBABIES SKYBABIES Small Level Select Pequeñas Nivel Seleccione
HANGTHEDJ HANGTHEDJ All Cities, Weapons, Money, and a Parrot Picture at the Character Select Screen Todas las ciudades, armas, dinero y una imagen Parrot en el carácter Select Screen
PECKINPAH Peckinpah All Weapons and Cities Todas las armas y las Ciudades
SATANLIVES SATANLIVES 99 Lives 99 vidas
EXCREMENT Excremento 5x Multiplier Multiplicador 5x
TVTAN TVTAN Unlocks San Andreas and Liberty City Parts 1 and 2 Desbloquea San Andreas y Liberty City, Partes 1 y 2,
URGE URGE All Cities Parts 1 and 2 except Vice City Only Part 1 Todas las partes las ciudades 1 y 2, excepto Vice City sólo la parte 1


Grand Theft Auto es un juego muy original. A lot of thought was put into what would eventually be in the final product. Una gran cantidad de pensamiento se puso en lo que eventualmente sería en el producto final. The following are Grand Theft Auto's great features, weapons, power-ups and special locations: Las siguientes son características de gran Grand Theft Auto, las armas, power-ups y lugares especiales:

Main Features Características principales
  • Groundbreaking non-linear urban crime game Innovador juego no-lineal de la delincuencia urbana
  • Three cities: Liberty, Vice, and San Andreas Tres ciudades: Liberty, Vicepresidente, y San Andreas
  • Take up the life of a gangster and wreak havoc on the city Toma la vida de un gángster y causar estragos en la ciudad
  • Drive to complete missions or just freelance Unidad para completar misiones o simplemente independientes
  • Intended for mature players Destinado a jugadores maduros
  • For 1 player in single player, but 1-4 players over modem or serial link Para 1 jugador en un solo jugador, pero 1-4 jugadores sobre un módem o conexión en serie
  • Hospitals, Banks, Strip Clubs, Military Bases, and Harbors Hospitales, bancos, Strip Clubs, Bases Militares, y Puertos
  • Blood and violence La sangre y la violencia
  • Police chases with several levels of difficulty Persecuciones de la policía con varios niveles de dificultad
  • Camera view is from right above the player/car Vista de la cámara es de derecha por encima del jugador / coche
  • Parks, hundreds of buildings, lots of cars Parques, cientos de edificios, lotes de autos
  • 3DFX compatibility La compatibilidad de 3DFX
  • More than one hour of new music from real artists Más de una hora de la nueva música de artistas de verdad
Weapons Armas
Fists Puños
Pistol Pistola
Machine Gun Machine Gun
Rocket Launcher Rocket Launcher
Flamethrower Lanzallamas


Pick-ups Pick-ups
Armor - This gives the player extra body armor. Armor - Esto le da al jugador una armadura adicional cuerpo.
Extra Life - This increases the player's health. Vida Extra - Esto aumenta la salud del jugador.
Kill Frenzy - This is a mini-mission where you must kill as many people as you can within the time limit. Kill Frenzy - Esta es una mini-misión en la que debe matar a tanta gente como sea posible dentro del límite de tiempo.
Info Box - This gives information about a particular area or object. Info Box - Esto le da información sobre un área en particular o un objeto.
Multiplier Up - This raises your multiplier by one. Multiplicador Up - Esto aumenta el multiplicador por uno.
Car Speed Up - This speeds your car up for a limited amount of time. Speed Car Up - Esto acelera su coche para una cantidad limitada de tiempo.
Police Bribe - Get this and cops will stop chasing you. Sobornar a la policía - Obtener este y los policías dejarán de perseguirte.
Get Out of Jail Free Card - You get to keep your inventory and multiplier retained. Get Out of Jail Free Card - Tienes la oportunidad de mantener su inventario y multiplicador de mantenerse.


Special Locations Localizaciones especiales
  • Docks are where you can drive under a crane and let the it take your car for cash Muelles son donde se puede conducir con una grúa y dejar que el que toma su coche por dinero en efectivo
  • Phones are used to receive missions Los teléfonos se usan para recibir las misiones
  • Police stations is your starting point after you get arrested Las comisarías de policía es su punto de partida después es arrestado
  • Respray Shops allow you to have your car repaired and repainted so cops will stop chasing you Tiendas Respray permitirá tener su vehículo reparado y repintado para policías dejarán de perseguirte
  • Bomb Shops put a bomb on your car for $5000. Tiendas de bomba poner una bomba en su coche por $ 5000. To start the five second countdown, use the fire key Para iniciar la cuenta regresiva de cinco segundos, use la tecla de fuego
  • Hospitals are your starting point after death. Los hospitales son el punto de partida después de la muerte.
Utilice los mapas siguientes para darle una mejor idea de a dónde va en las tres ciudades grandes en Grand Theft Auto. These maps give insight on where you are and where you should be going, so use them to your advantage: Estos mapas nos dan una visión de dónde estamos y hacia dónde deben ir, así que utiliza a su ventaja:

GTA 2
     

7 ruthless gangs are involved in a brutal power struggle. 7 bandas despiadadas están involucrados en una lucha por el poder brutal. Make a name for yourself, but watch your back. Hacer un nombre por ti mismo, pero ten cuidado de la espalda. Respect is earned, not given. El respeto se gana, no se da.

Completely open and non-linear gameplay frees you to carve your own way to the top. Jugabilidad no lineal completamente abierto y no lo libera a tallar su propio camino a la cima.

Respect Is Everything. El respeto es todo.

That's GTA2 in a nutshell, but you haven't learned anything until you have actually played the game. Eso es GTA2 en pocas palabras, pero no han aprendido nada hasta que se han jugado el juego. You can get the full game, courtesy of Rockstar's awesomeness: Usted puede conseguir el juego completo, cortesía de awesomeness de Rockstar:


Story Historia

In GTA2 , you begin near a phone with a car parked for you beside a church. En GTA2, comienza cerca de un teléfono con un coche aparcado para que usted junto a una iglesia. The first words you hear in the game are "And remember...respect is everything." Las primeras palabras que se escuchan en el juego son "Y recuerda ... el respeto es todo".

"Respect is everything" is the basis of GTA2 . "El respeto es todo" es la base de GTA2. By killing gang members from a gang, the rival gang gives you more respect. Al matar a los pandilleros de una banda, la banda rival le da más respeto. This respect is tracked on the HUD at the top left of the screen for the three starting gangs. Este respeto se registra en el HUD en la parte superior izquierda de la pantalla para las tres bandas de partida. Once you gain a certain amount of respect for that gang, you are given missions. Una vez que obtener una cierta cantidad de respeto de esa banda, se le da las misiones.

With those missions, the huge GTA2 world, the characters, the vehicles, the weapons, the power-ups, and the freedom to do what you want to do makes GTA2 a worthy sequel to its predecessor: Grand Theft Auto. Con esas misiones, el mundo GTA2 enormes, los personajes, los vehículos, las armas, los power-ups, y la libertad de hacer lo que quieres hacer hace GTA2 una secuela digna de su predecesora: Grand Theft Auto. Updated graphics and audio enhancements let DMA Design do things they weren't able to do in the original Grand Theft Auto game. Gráficos actualizados y accesorios de audio DMA Design permite hacer cosas que no eran capaces de hacer en el original juego Grand Theft Auto.

The Game The Game
If you want to know what this game is all about, you should read up on the following: Si usted quiere saber lo que este juego se trata, usted debe leer lo siguiente:
System Requirements Requisitos del sistema
Here are the PC version system requirements: Éstos son los requisitos de la PC la versión del sistema:
  • Pentium 200 MHz or above Pentium 200 MHz o superior
  • 32 MB of RAM 32 MB de RAM
  • 65 MB of hard disk space 65 MB de espacio en disco duro
  • 4x CD-ROM drive 4x CD-ROM
  • Windows 95/98 Windows 95/98
  • DirectX 6.1 DirectX 6.1
  • Direct3D-compatible graphics card Direct3D tarjeta gráfica compatible con
  • Sound card (3D sound card optional) Tarjeta de sonido (3D Tarjeta de sonido opcional)
  • Multiplayer: LAN (IPX & TCP/IP) 4 players plus Internet (via DirectPlay) Multijugador: LAN (IPX y TCP / IP) 4 jugadores más Internet (vía DirectPlay)
  • Keyboard Teclado
Platforms Plataformas

GTA2 was originally released for PlayStation on October 22, 1999. GTA2 fue originalmente lanzado para PlayStation el 22 de octubre de 1999. Days later, it was released for the PC on October 27. Días más tarde, fue lanzado para PC el 27 de octubre. Then, on May 2, 2000, GTA2 was released for the Dreamcast. Finally, it was released for the last time on the Game Boy Color on December 25, 2000. Luego, el 2 de mayo de 2000, GTA2 fue lanzado para la Dreamcast. Por último, fue puesto en libertad por última vez en el Game Boy Color el 25 de diciembre de 2000.

Las trampas para GTA2 fueron mejores que en el juego GTA original, y DMA sabía que tenía que ser. "More gore" and "all weapons with full ammo" were favorites as well as "God mode." "Más gore" y "todas las armas con munición completa" eran los favoritos, así como "el modo de Dios." Enter one of the following names before starting a level to activate the corresponding cheat function... Introduzca uno de los siguientes nombres antes de comenzar un nivel para activar la correspondiente función de trucos ...
Main Cheats Trucos principal
  • LIVELONG - God mode Livelong - Modo Dios
  • GODOFGTA - All weapons with full ammo GODOFGTA - Todas las armas con munición completa
  • EATSOUP - Free shopping EATSOUP - Free Shopping
  • BUCKFAST - People are more aggressive Buckfast - Las personas son más agresivos
  • GOREFEST - More gore Gorefest - Más gore
  • MUCHCASH - $500,000 MUCHCASH - $ 500.000
More Cheats Más Trucos
Enter your name as one of the following to activate the corresponding cheat function: Escriba su nombre como uno de los siguientes para activar la correspondiente función de trucos:
  • yakuzadeath - God Mode yakuzadeath - Modo Dios
  • rsjabber - God Mode rsjabber - Modo Dios
  • livelong - God Mode (Can Still Be Arrested) Livelong - Modo Dios (todavía puede ser detenido)
  • blastboy - All Weapons blastboy - Todas las armas
  • navarone - All Weapons Navarone - Todas las armas
  • losefeds - No Police losefeds - No Policía
  • desires - Maximum Wanted Level deseos - Máximo Nivel Wanted
  • highfive - 5x Multiplier highfive - 5x multiplicador
  • bigscore - 10 Million Points bigscore - 10 millones de puntos
  • beefcake - Increased Brutality beefcake - Aumento de la brutalidad
  • gorefest - Increased Gore Gorefest - Aumento de Gore
  • iamasucker - All Levels, Weapons; God Mode iamasucker - Todos los niveles, armas, Modo Dios
  • coolboy - Increased Cash coolboy - Aumento de efectivo
  • muchcash - Increased Cash ($500000) muchcash - Aumento de efectivo ($ 500,000)
  • forallgt - All Weapons forallgt - Todas las armas
  • godofgta - All Weapons and Ammo godofgta - Todas las armas y municiones
  • bemeall - All Cities bemeall - Todas las ciudades
  • ukgamer - All Cities ukgamer - Todas las ciudades
  • elvis is here - No Police Elvis está aquí - No Policía
  • meatman - Hamster Runs Across Screen meatman - Pistas Hamster través de la pantalla
  • itsallup - Level Select itsallup - Nivel Seleccione
  • no frills - Debug Basic Scripts no de bajo coste - Depurar secuencias de comandos de base
  • eatsoup - Free Shopping eatsoup - Free Shopping
  • wuggles - Display Coordinates wuggles - Las coordenadas de pantalla
  • tumyfrog - All Bonus Levels tumyfrog - Todos los niveles de bonificación
  • cutie1 - 99 Lives cutie1 - 99 vidas
  • buckfast - Riot Mode Buckfast - Riot Mode
  • hunsrus - Invisibility hunsrus - Invisibilidad
  • arsestar - Keep All Weapons After Being Arrested arsestar - Mantener todas las armas después de ser arrestado
  • voltfest - Unlimited Electrical Gun voltfest - Unlimited eléctrica Gun
  • flameon - Unlimited Flame Gun flameon - Unlimited Flame Gun

  • NOTE: Some codes may only work on the US version while others on the UK version. NOTA: Algunos códigos sólo pueden trabajar en la versión de EE.UU., mientras que otros en la versión de Reino Unido.You may first have to enter your name as GOURANGA before other codes will work properly. Puede que tenga que escribir su nombre como GOURANGA antes de que otros códigos funcionará correctamente.
Easy Accuracy Bonus Fácil Precisión Bono
To easily get an Accuracy Bonus, first get a weapon - any weapon will do. Para obtener fácilmente un Bono de precisión, en primer lugar conseguir un arma - cualquier arma a hacer. Knock any person down (ie: punch them). Llamar a cualquier persona hacia abajo (es decir: Punch ellos). While they're down shoot them and when they get up dying, shoot them again and you'll get an Accuracy Bonus. Mientras que están por dispararles y cuando se levantan morir, dispara de nuevo y obtendrá un Bono de Precisión. Keep repeating until you get millions. Siga repitiendo hasta llegar a millones.

Guided Tour Visita guiada
Go to the phone at the beginning of the first level. Ir a el teléfono en el comienzo del primer nivel. A Schmidt car will appear below. Un coche Schmidt aparecerá a continuación. Enter it and wait for instructions. Entrar en ella y esperar instrucciones. After finishing the tour, a machine gun and a GTA2 sign will appear below the church. Después de terminar la gira, una ametralladora y un signo GTA2 aparecerá debajo de la iglesia.

Secret Level Secret Level
Find all GTA 2 Shields and you can play the secret level. Encuentre todas las cubiertas 2 GTA y puede jugar en el nivel secreto.

Wang Cars Bonus Wang Cars Bono
Get all eight Wang Cars to get a fire truck that shoots both fire and water, 4 Furor GTs (one with 50 machine guns, two with 50 mines and one with 50 oil slicks), a tank with 20 rockets, a special agent car with 50 machine guns, and an armed land roamer with 20 military machine gun rounds. Obtener todos los coches ocho Wang para obtener un camión de bomberos que se dispara el fuego y el agua, 4 Furor GTs (uno con 50 ametralladoras, dos con 50 minas y uno con 50 mareas negras), un tanque con 20 cohetes, un coche agente especial 50 ametralladoras, y un vagabundo de la tierra, armados con 20 disparos de armas militares de la máquina.


Los siguientes son diferentes conjuntos de características del juego para GTA2. Basic information can be found below on DMA's second GTA title. La información básica se encuentra a continuación en el título de DMA GTA segundo.

System Requirements Requisitos del sistema
  • Pentium 200 or above Pentium 200 o superior
  • 32 MB of RAM 32 MB de RAM
  • 65 MB of hard disk space 65 MB de espacio en disco duro
  • 4x CD ROM 4x CD-ROM
  • Windows 95/98 Windows 95/98
  • DirectX 6.1 DirectX 6.1
  • Direct3D Compatible Graphics Card (REQUIRED) Tarjeta gráfica compatible con Direct3D (REQUERIDA)
  • Sound Card (3D Sound Card Optional) Tarjeta de sonido (3D Tarjeta de sonido opcional)
  • Multiplayer: LAN (IPX & TCP/IP) 4 players plus Internet (via DirectPlay) Multijugador: LAN (IPX y TCP / IP) 4 jugadores más Internet (vía DirectPlay)
  • Keyboard Teclado
Bulleted Feature List Viñetas Lista de características
  • Steal cars and avoid the police or wander on foot and start random fights Robar coches y evitar a la policía o pasear a pie y empezar a batallas aleatorias
  • Elaborate real-time lighting gives the game its distinct GTA mood Elaborar iluminación en tiempo real le da al juego GTA su estado de ánimo distinto
  • Advance audio engine features killer voice work by an all-star cast Avance de audio características del motor de trabajo de un asesino en voz elenco estelar
  • For 1 player Para 1 jugador
  • Improved AI Inteligencia Artificial mejorada
  • Brand new game engine Marca nuevo motor de juego
  • Support for 50 vehicles and 200 pedestrians on the screen at the same time Soporte para 50 vehículos y 200 peatones en la pantalla al mismo tiempo
  • Original nonlinear game play - go where you want, when you want Original juego no lineal - ir donde quieras, cuando quieras
Gangs Pandillas
  • Yakuza Yakuza
  • Scientists Los científicos
  • Russian Mob La mafia rusa
  • Rednecks Rednecks
  • Zaibatzu Zaibatzu
  • Looneys Looneys
  • Hare Krishnas Hare Krishna
Weapons Armas
  • Hand gun Arma de la mano
  • Uzi Uzi
  • Silenced Uzi Uzi con silenciador
  • Shotgun Escopeta
  • Molotov cocktail Cóctel molotov
  • Grenade Granada
  • Electro gun Pistola Electro
  • Rocket launcher Lanzador de cohetes
  • Flamethrower Lanzallamas
  • Water cannon Cañones de agua
  • Oil slick Marea negra
  • Land mines Las minas terrestres
  • Vehicle-mounted machine guns De vehículos con ametralladoras
  • Car bombs Los coches bomba
Planet GTA Home | Features | Game Information Inicio | Características | Información del juego Planet GTA

The following maps are for GTA2 and will give you insight and a good idea on where you are in the three split-up sections of the game. Los siguientes mapas son para GTA2 y le proporcionará una visión y una buena idea de dónde se encuentra dividida en tres nuevas secciones del juego. Use them to your advantage! Usarlas a su ventaja!
 

Downtown Sector Sector centro de la ciudad


Industrial Sector Sector Industrial


Residential Sector Sector residencial



     

This is an overview of GTA2: story, platforms, system requirements, and links. Esta es una visión general de GTA2: la historia, las plataformas, los requisitos del sistema, y enlaces.
 

Story Historia
In GTA2, you begin near a phone with a car parked for you beside a church. En GTA2, comienza cerca de un teléfono con un coche aparcado para que usted junto a una iglesia. The first words you hear in the game are "And remember...respect is everything." Las primeras palabras que se escuchan en el juego son "Y recuerda ... el respeto es todo".

"Respect is everything" is the basis of GTA2. "El respeto es todo" es la base de GTA2. By killing gang members from a gang, the rival gang gives you more respect. Al matar a los pandilleros de una banda, la banda rival le da más respeto. This respect is tracked on the HUD at the top left of the screen for the three starting gangs. Este respeto se registra en el HUD en la parte superior izquierda de la pantalla para las tres bandas de partida. Once you gain a certain amount of respect for that gang, you are given missions. Una vez que obtener una cierta cantidad de respeto de esa banda, se le da las misiones.

With those missions, the huge GTA2 world, the characters, the vehicles, the weapons, the power-ups, and the freedom to do what you want to do makes GTA2 a worthy sequel to its predecessor: Grand Theft Auto. Con esas misiones, el mundo GTA2 enormes, los personajes, los vehículos, las armas, los power-ups, y la libertad de hacer lo que quieres hacer hace GTA2 una secuela digna de su predecesora: Grand Theft Auto. Updated graphics and audio enhancements let DMA Design do things they weren't able to do in the original Grand Theft Auto game. Gráficos actualizados y accesorios de audio DMA Design permite hacer cosas que no eran capaces de hacer en el original juego Grand Theft Auto.

Platforms Plataformas
GTA2 was originally released for PlayStation on October 22, 1999. GTA2 fue originalmente lanzado para PlayStation el 22 de octubre de 1999. Days later, it was released for the PC on October 27. Días más tarde, fue lanzado para PC el 27 de octubre.

Then, on May 2, 2000, GTA2 was released for the Dreamcast. Luego, el 2 de mayo de 2000, GTA2 fue lanzado para la Dreamcast.

Finally, it was released for the last time on the Game Boy Color on December 25, 2000. Por último, fue puesto en libertad por última vez en el Game Boy Color el 25 de diciembre de 2000.

System Requirements Requisitos del sistema
These are the minimum system requirements for GTA2. Estos son los requisitos mínimos del sistema para GTA2.

  • Pentium 200 or above Pentium 200 o superior
  • 32 MB of RAM 32 MB de RAM
  • 65 MB of hard disk space 65 MB de espacio en disco duro
  • 4x CD ROM 4x CD-ROM
  • Windows 95/98 Windows 95/98
  • DirectX 6.1 DirectX 6.1
  • Direct3D Compatible Graphics Card (REQUIRED) Tarjeta gráfica compatible con Direct3D (REQUERIDA)
  • Sound Card (3D Sound Card Optional) Tarjeta de sonido (3D Tarjeta de sonido opcional)
  • Multiplayer: LAN (IPX & TCP/IP) 4 players plus Internet (via DirectPlay) Multijugador: LAN (IPX y TCP / IP) 4 jugadores más Internet (vía DirectPlay)
  • Keyboard Teclado
GTA 3
Usted ha sido traicionado y dejado por muerto. Now you're taking revenge, unless the city gets you first. Ahora usted está tomando venganza, a menos que la ciudad recibe por primera vez. Mob bosses need a favor, crooked cops need help and street gangs want you dead. Jefes de la mafia necesitan un favor, policías corruptos necesitan ayuda y las bandas callejeras quieren muerto. You'll have to rob, steal and kill just to stay out of serious trouble. Vas a tener que robar, robar y matar sólo para no meterse en problemas graves. Anything can happen out here. Cualquier cosa puede pasar aquí.

Grand Theft Auto returned in the Fall of 2001 on the Playstation®2 computer entertainment system. Grand Theft Auto regresó en el otoño de 2001 en la consola PlayStation ® 2 computer entertainment system. It then appeared on the PC in Spring of 2002. A continuación, apareció en el PC en la primavera de 2002. Featuring a fully 3-D living city, a combination of narrative driven and non-linear gameplay and a completely open environment, the game represents a huge leap forward in interactive entertainment. Con un completo 3-D ciudad viva, una combinación de narración y conducido juego no lineal y un ambiente completamente abierto, el juego representa un gran salto adelante en el entretenimiento interactivo. For the first time, players are put at the heart of their very own gangster movie, and let loose in a fully-realised 3 dimensional city, in which anything can happen and probably will. Por primera vez, los jugadores se ponen en el centro de su propia película de gángsters, y soltar en una completa cuenta de 3 dimensiones de la ciudad, en la que cualquier cosa puede suceder, y probablemente lo harán.

With a cast of hundreds, 50 plus vehicles, ranging from sports cars to ice cream trucks and from boats to buses, 3 hours of music, including opera, reggae, house, drum and bass, pop and disco, a huge array of street ready weapons and some of the seediest characters in video game history, Grand Theft Auto 3 is a sprawling epic which will show you that sometimes, crime can payand sometimes it can pay you back. Con un reparto de cientos, de 50 o más vehículos, desde coches deportivos para que los camiones de helados y de los barcos a los autobuses, 3 horas de música, incluyendo la ópera, el reggae, house, drum and bass, pop y disco, un arsenal enorme de la calle listo armas y algunos de los seediest personajes en la historia de los videojuegos, Grand Theft Auto 3 es una épica extensa que le mostrará que, a veces, el crimen puede payand veces puede pagar de vuelta.

The characters in GTA III are some of the most memorable characters in the franchise. Los personajes de GTA III son algunos de los personajes más memorables de la franquicia. 8-Ball is everybody's favorite since he would get in your car over the course of a few missions and be your back-up. 8-Ball es el favorito de el mundo desde que se recibe en su coche en el transcurso de unas pocas misiones y ser su apoyo. It created a bond between the person playing and the AI character. Se creó un vínculo entre la persona y el juego de caracteres de AI. Toni Cipriani is also a favorite and appeared in a starring role in Liberty City Stories. Toni Cipriani es también un favorito y apareció en un papel estelar en Liberty City Stories.

8-Ball 8-Ball
Not only is 8-Ball one of the first characters you see in the game, but he is also your best friend. No sólo es la 8-Ball uno de los primeros caracteres que ve en el juego, pero también es su mejor amigo. He is a demolitions expert and has his own bomb shop where you can rig cars to blow up. Él es un experto en demoliciones y tiene su propia tienda de bombas donde se puede automóviles plataforma para volar. The missions with him involved are some of the most exciting in GTA III. Las misiones con él implicadas son algunos de los más emocionantes de GTA III. He is voiced by The Guru. Él es expresado por el Gurú.


Asuka Kasen Asuka Kasen
The Japanese organized crime family in Liberty City, known as Yakuza, are run by Asuka and Kenji Kasen. Los japoneses familia del crimen organizado en Liberty City, conocida como Yakuza, están a cargo de Asuka y Kenji Kasen. The Yakuza are sworn enemies of the Mafia in Portland. La Yakuza son enemigos jurados de la mafia en Portland. Asuka is an expert in torture, security and information retrieval. Asuka es un experto en la tortura, la seguridad y la recuperación de información. She has a condo on Staunton Island and is voiced by Lianna Pai. Ella tiene un condominio en Staunton Island y es la voz de Lianna Pai.


Catalina Catalina
Catalina is the leader of the Colombian Cartel in GTA III. Catalina es el líder del cártel colombiano en GTA III. She appears at the very beginning and parts near the end. Ella aparece al principio y partes cerca del final. She is voiced by Cynthia Farrell. Ella es la voz de Cynthia Farrell.


Chunky Lee Chong Chunky Lee Chong
Chunky Lee Chong runs a "Punk Noodle's" stand in Chinatown. Chunky Lee Chong se ejecuta un "Noodle" Punk's están en el barrio chino. He is found to be "pushing spank" so Joey Leone tells you to kill him. Él se encuentra a "empujar pegar" para Joey Leone le dice a matarlo. He has no spoken lines. Él no tiene hablado líneas.


Curly Bob Curly Bob
Curly Bob is the bartender at Luigi's "Sex Club 7." Bob rizado es el camarero en Luigi's "Sex Club 7." He appears in the mission "Cutting the Grass" for Don Salvatore Leone. Él aparece en la misión de "cortar el césped" de Don Salvatore Leone. He is voiced by Hunter Platin. Él es la voz de Hunter Platin.


D-Ice D-Ice
D-Ice gives missions over the phone on Shoreside Vale. D-Ice le da las misiones a través del teléfono en Shoreside Vale. For instance, one of the missions requires the player to do 20 drive-by shootings in two-and-a-half minutes. Por ejemplo, una de las misiones requiere que el jugador hacer 20 tiroteos en dos y minutos y medio. Walter Mudu voices D-Ice. Walter voces Mudu D-Ice.


Donald Love Donald Love
Donald Love is the owner of Love Media. Donald Love es el propietario de Love Media. The stations owned by Love Media include Chatterbox, Flashback 95.6, and Double Cleff FM, Head Radio, and others. Las estaciones propiedad de Love Media incluyen Chatterbox, Flashback 95,6, y doble Cleff FM, Jefe de Radio, y otros. But is there a corrupt side to Donald Love? Pero hay un lado corruptos a Donald Love? He is voiced by Kyle MacLachlan. Él es la voz de Kyle MacLachlan.


Don Salvatore Leone Don Salvatore Leone
Don Salvatore Leone is the leader of the Mafia crime family in Portland. Don Salvatore Leone es el líder de la familia criminal de la mafia en Portland. He lives in a house overlooking the ocean and next to the beach and lighthouse in Portland. Vive en una casa con vista al mar y junto a la playa y el faro de Portland. He is voiced by Frank Vincent. Él es la voz de Frank Vincent.


El Burro El Burro
El Burro is a Diablo gang member that calls you through the phone at the projects near your Portland hideout. El Burro es un miembro de una banda que se llama Diablo a través del teléfono en los proyectos cerca de su escondite de Portland. He wants you to prove your street skills, and through four different races, you do. Él quiere que probar sus habilidades de la calle, ya través de cuatro razas diferentes, lo sabes. El Burro is never seen in the game. El Burro no es nunca visto en el juego. He is voiced by Chris Phillips. Él es la voz de Chris Phillips.


Joey Leone Joey Leone
Joey Leone is the son of Don Salvatore Leone in the Mafia crime family in Portland. Joey Leone es el hijo de Don Salvatore Leone, en la familia criminal de la mafia en Portland. He has a car garage where he spends most of his time working on a BF Injection. Tiene un garaje donde pasa la mayor parte de su tiempo trabajando en una inyección de BF. He is involved in a relationship with Misty. Él está involucrado en una relación con Misty. He is voiced by Michael Rapaport. Él es la voz de Michael Rapaport.


Kenji Kasen Kenji Kasen
Kenji Kasen is the brother of Asuka Kasen. Kenji Kasen es el hermano de Asuka Kasen. They are both leaders of the Yakuza. Ambos son líderes de la Yakuza. Kenji has his own casino, located in Staunton Island. Kenji tiene su propio casino, ubicado en Staunton Island. He is voiced by Les JN Mau. Él es la voz de Les JN Mau.


King Courtney King Courtney
King Courtney is a Yardie that gives mission briefings over the phone at Staunton Island. King Courtney es una Yardie que da informes de la misión a través del teléfono en Staunton Island. For instance, in one mission King Courtney asks you to round up one of every gang car without getting a scratch on any of them. Por ejemplo, en una misión de King Courtney le pide que ronda a uno de cada coche de pandillas sin ser un arañazo en ninguno de ellos. King Courtney is voiced by Walter Mudu. Courtney King es la voz de Walter Mudu.


Luigi Goterelli Luigi Goterelli
Luigi Goterelli is the first person that you do missions for in the game. Luigi Goterelli es la primera persona que lo hace para las misiones en el juego. He is a member of the Mafia in Portland and is voiced by Joe Pantoliano. Él es un miembro de la mafia en Portland y es la voz de Joe Pantoliano.


Maria Maria
Maria is Don Salvatore Leone's girlfriend. María es la novia de Don Salvatore Leone. The first mission for the Don involves her. La primera misión para el Don implica ella. Maria is voiced by Debi Mazar. María es la voz de Debi Mazar.


Marty Chonks Marty Chonks
Marty Chonks is the owner of Bitch'N' Dog Food in Trenton in Portland. Marty Chonks es el dueño del perro Bitch'N la Alimentación en Trenton, en Portland. He offers several missions by phone. Él ofrece varias misiones por teléfono. He is not seen in the game but is voiced by Chris Phillips. No se le ve en el juego, pero es la voz de Chris Phillips.


Miguel Miguel
Miguel is involved with Catalina, but he is captured and tortured by Asuka at the construction site. Miguel participa con Catalina, pero es capturado y torturado por Asuka en el sitio de construcción. He is voiced by Al Espinosa. Él es la voz de Al Espinosa.


Misty Misty
Misty is Joey Leone's girlfriend. Misty es la novia de Joey Leone. She is the subject of the first mission you do for Luigi. Ella es el tema de la primera misión que haces para Luigi. She is voiced by Kim Gurney. Ella es la voz de Kim Gurney.


Momma Cipriani Momma Cipriani
Momma Cipriani is the co-owner of Cipriani's Ristorante. Momma Cipriani es el co-propietario de Ristorante Cipriani. She is the mother of Tony Cipriani and is known to be psychotic. Ella es la madre de Tony Cipriani, y se sabe que es psicótica. She is voiced by Sondra James. Ella es la voz de Sondra James.


Nick Nick
Nick is Luigi's bodyguard that always opens the door and checks to make sure everything is safe before Luigi steps out. Nick es el guardaespaldas de Luigi, que siempre abre la puerta y los controles para asegurarse de que todo lo que es seguro antes de los pasos Luigi cabo.


Phil Cassidy Phil Cassidy
Phil Cassidy is a buddy of Ray's. Phil Cassidy es un amigo de Ray. He owns "Phil's Army Surplus" store in Staunton Island. Es dueño de "Army Surplus Phil" tienda en Staunton Island. He also makes an appearance in Vice City. También hace una aparición en Vice City. He is voiced by Hunter Platin. Él es la voz de Hunter Platin.


Ray Machowski Ray Machowski
Ray Machowski meets you in the park bathroom in Staunton Island. Ray Machowski se reúne en el baño del parque en Staunton Island. He is a crooked cop on the run and an inside man for Yakuza. Él es un policía corrupto en la carrera y un hombre dentro de Yakuza. He is voiced by Robert Loggia. Él es la voz de Robert Loggia.


Toni Cipriani Toni Cipriani
Tony Cipriani is a member of the Mafia crime family run by Don Salvatore Leone. Tony Cipriani es miembro de la familia mafiosa mafia dirigida por Don Salvatore Leone. He lives with his mother, Momma Cipriani. Vive con su madre, mamá Cipriani. He is voiced by Michael Madsen. Él es la voz de Michael Madsen.

 

PC Cheat Codes PC Cheat Codes
GUNSGUNSGUNS GUNSGUNSGUNS Weapon Cheat Trucos de armas
IFIWEREARICHMAN IFIWEREARICHMAN Money Cheat Money Cheat
GESUNDHEIT GESUNDHEIT Health Cheat Trucos de Salud
TURTOISE (or TORTOISE, in 1.1) Tortuga (o tortuga, en el punto 1.1) Armor Cheat Armor Cheat
SKINCANCERFORME SKINCANCERFORME Nice Weather El tiempo en Niza
ILIKESCOTLAND ILIKESCOTLAND Fog Thickness Level 1 Espesor Niebla Nivel 1
ILOVESCOTLAND ILOVESCOTLAND Fog Thickness Level 2 Espesor Niebla Nivel 2
PEASOUP PEASOUP Fog Thickness Level 3 Espesor Niebla Nivel 3
ITSALLGOINGMAAAD ITSALLGOINGMAAAD Crazy Peds Peds Crazy
NOBODYLIKESME Nobodylikesme Peds Want To Kill You Peds quiero matarte
WEAPONSFORALL WEAPONSFORALL Peds Pack Heat (Carry Weapons) Peds Pack de calor (porte de armas)
CHITTYCHITTYBB CHITTYCHITTYBB Flying Cars Flying Cars
MOREPOLICEPLEASE MOREPOLICEPLEASE Wanted Level Up Nivel Wanted Up
NOPOLICEPLEASE NOPOLICEPLEASE Wanted Level Down Wanted Level Down
GIVEUSATANK GIVEUSATANK Spawn A Tank Generar un tanque
ANICESETOFWHEELS ANICESETOFWHEELS See-Thru Cars See-Thru Coches
CORNERSLIKEMAD CORNERSLIKEMAD Better Driving Code Mejor conducción de Código
TIMEFLIESWHENYOU TIMEFLIESWHENYOU Fast Gameplay Fast Gameplay
ILIKEDRESSINGUP ILIKEDRESSINGUP Change Character Cambio de caracteres
BANGBANGBANG BANGBANGBANG Blow Up Cars Around You Blow Up Around You Coches



PlayStation 2 Cheat Codes PlayStation 2 Cheat Codes
R2, R2, L1, R2, Left, Down, Right, Up, Left, Down, Right, Up R2, R2, L1, R2, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba All Weapons Todas las armas
L2, R2, L1, R1, L2, R2, Triangle, Square, Circle, Triangle, L2, L1 L2, R2, L1, R1, L2, R2, triángulo, cuadrado, círculo, triángulo, L2, L1 Blow Up Car Blow Up de coches
L1, L2, R1, R2, R2, R1, L2, Triangle L1, L2, R1, R2, R2, R1, L2, Triángulo Clear Weather Despejado Tiempo
L1, L2, R1, R2, R2, R1, L2, Square L1, L2, R1, R2, R2, R1, L2, Cuadrado Cloudy Weather Tiempo nublado
R2, R1, Triangle, X, L2, L1, Up, Down R2, R1, Triángulo, X, L2, L1, Arriba, Abajo Crazy Pedestrians Peatones Crazy
Circle, Circle, Circle, Square, Square, Square, Square, Square, L1, Triangle, Circle, Triangle Círculo, círculo, círculo, cuadrado, cuadrado, cuadrado, cuadrado, cuadrado, L1, triángulo, círculo, triángulo Faster Time Tiempo más rápido
L1, L2, R1, R2, R2, R1, L2, X L1, L2, R1, R2, R2, R1, L2, X Fog Weather El tiempo en Niebla
R2, R2, L1, L2, Left, Down, Right, Up, Left, Down, Right, Up R2, R2, L1, L2, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba Full Armor Full Armor
R2, R2, L1, R1, Left, Down, Right, Up, Left, Down, Right, Up R2, R2, L1, R1, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba Full Heath Lleno Heath
Circle, Circle, Circle, Circle, Circle, Circle, R1, L2, L1, Triangle, Circle, Triangle Círculo, círculo, círculo, círculo, círculo, círculo, R1, L2, L1, triángulo, círculo, triángulo Get A Tank Obtener un tanque
R1, L1, R2, L1, Left, R1, R1, Triangle R1, L1, R2, L1, Izquierda, R1, R1, Triángulo Great Handling In Car (Press L3 to jump!) Gran manejo de coche (Comunicado L3 para saltar!)
R2, R2, L1, R2, Left, Right, Left, Right, Left, Right R2, R2, L1, R2, Izquierda, Derecha, Izquierda, Derecha, Izquierda, Derecha Higher Wanted Level Busco Nivel Superior
R2, R2, L1, L1, Left, Down, Right, Up, Left, Down, Right, Up R2, R2, L1, L1, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba Lots Of Money Mucho dinero
R2, R2, L1, R2, Up, Down, Up, Down, Up, Down R2, R2, L1, R2, Arriba, Abajo, Arriba, Abajo, Arriba, Abajo Lower Wanted Level Bajo Pedido Nivel
L1, L1, Square, R2, Triangle, L1, Triangle L1, L1, Cuadrado, R2, Triángulo, L1, triángulo Make Cars Invisible Realiza Coches Invisible
Down, Up, Left, Up, X, R1, R2, L1, L2 Abajo, Arriba, Izquierda, Arriba, X, R1, R2, L1, L2 Pedestrians All Hate You Todos los peatones Hate You
Right, R2, Circle, R1, L2, Down, L1, R1 Derecha, R2, círculo, R1, L2, abajo, L1, R1 Pedestrians Box Each Other Peatones Caja Each Other
Down, Up, Left, Up, X, R1, R2, L2, L1 Abajo, Arriba, Izquierda, Arriba, X, R1, R2, L2, L1 Pedestrians Fight Each Other Los peatones pelean entre sí
L1, L2, R1, R2, R2, R1, L2, Circle L1, L2, R1, R2, R2, R1, L2, Círculo Rainy Weather Lluvioso
Triangle, Up, Right, Down, Square, R1, R2 Triángulo, Arriba, Derecha, Abajo, Cuadrado, R1, R2 Slow Down Gameplay Slow Down Gameplay
Triangle, Up, Right, Down, Square, L1, L2 Triángulo, Arriba, Derecha, Abajo, Cuadrado, L1, L2 Speed Up Gameplay Speed Up Gameplay
Right, Down, Left, Up, L1, L2, Up, Left, Down, Right Derecha, Abajo, Izquierda, Arriba, L1, L2, Arriba, Izquierda, Abajo, Derecha Wear Any Outfit Use cualquier conjunto


Xbox Cheat Codes Xbox Cheat Codes
White, Black, L, R, White, Black, Y, X, B, Y, White, L Blanco, Negro, L, R, Blanco, Negro, Y, X, B, Y, Blanco, L Blow Up Car Blow Up de coches
Right, Black, B, R, White, Down, L, R Derecha, Negro, B, R, Blanco, Abajo, L, R Cars will soar long distances Coches se elevará a larga distancia
B, B, B, B, B, B, R, White, L, Y, B, Y B, B, B, B, B, B, R, Blanco, L, Y, B, Y Get A Tank Obtener un tanque
R, L, Black, L, Left, R, R, Y R, L, Negro, L, izquierda, R, R, Y Great Handling In Car (Press Analog In to jump!) Gran manejo de coche (Comunicado de analógica a saltar!)
L, L, X, Black, Y, L, Y L, L, X, Negro, Y, L, Y Make Cars Invisible Realiza Coches Invisible
Black, Black, L, Black, Left, Right, Left, Right, Left, Right Negro, Negro, L, Negro, Izquierda, Derecha, Izquierda, Derecha, Izquierda, Derecha Higher Wanted Level Busco Nivel Superior
Black, Black, L, L, Left, Down, Right, Up, Left, Down, Right, Up Negro, Negro, L, L, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba Lots Of Money Mucho dinero
Black, Black, L, Black, Up, Down, Up, Down, Up, Down Negro, Negro, L, Negro, Arriba, Abajo, Arriba, Abajo, Arriba, Abajo Lower Wanted Level Bajo Pedido Nivel
Black, R, Y, A, White, L, Up, Down Negro, R, Y, A, Blanco, L, Arriba, Abajo Crazy Pedestrians Peatones Crazy
Down, Up, Left, Up, A, R, Black, L, White Abajo, Arriba, Izquierda, Arriba, A, R, Negro, L, Blanco Pedestrians All Hate You Todos los peatones Hate You
Right, Black, B, R, White, Down, L, R Derecha, Negro, B, R, Blanco, Abajo, L, R Pedestrians Box Each Other Peatones Caja Each Other
Down, Up, Left, Up, A, R, Black, White, L Abajo, Arriba, Izquierda, Arriba, A, R, Negro, Blanco, L Pedestrians Fight Each Other Los peatones pelean entre sí
Black, Black, L, Black, Left, Down, Right, Up, Left, Down, Right, Up Negro, Negro, L, Negro, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba All Weapons Todas las armas
Black, Black, L, White, Left, Down, Right, Up, Left, Down, Right, Up Negro, Negro, L, Blanco, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba Full Armor Full Armor
Black, Black, L, R, Left, Down, Right, Up, Left, Down, Right, Up Negro, Negro, L, R, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba, Izquierda, Abajo, Derecha, Arriba Full Heath Lleno Heath
Right, Down, Left, Up, L, White, Up, Left, Down, Right Derecha, Abajo, Izquierda, Arriba, L, Blanco, Arriba, Izquierda, Abajo, Derecha Wear Any Outfit Use cualquier conjunto
B, B, B, X, X, X, X, X, L, Y, B, Y B, B, B, X, X, X, X, X, L, Y, B, Y Faster Time Tiempo más rápido
Y, Up, Right, Down, X, R, Black Y, Arriba, Derecha, Abajo, X, R, Negro Slow Down Gameplay Slow Down Gameplay
Y, Up, Right, Down, X, L, White Y, Arriba, Derecha, Abajo, X, L, Blanco Speed Up Gameplay Speed Up Gameplay
L, White, R, Black, Black, R, White, Y L, Blanco, R, Negro, Negro, R, Blanco, Y Clear Weather Despejado Tiempo
L, White, R, Black, Black, R, White, X L, Blanco, R, Negro, Negro, R, Blanco, X Cloudy Weather Tiempo nublado
L, White, R, Black, Black, R, White, A L, Blanco, R, Negro, Negro, R, Blanco, A Fog Weather El tiempo en Niebla
L, White, R, Black, Black, R, White, B L, Blanco, R, Negro, Negro, R, Blanco, B Rainy Weather Lluvioso










TA III ofrece más de 50 vehículos total a recorrer las calles, montar las olas, y volar los cielos de Liberty City. The taxis are lit up, the police are on the prowl, and Mr. Whoopee is selling ice cream. Los taxis están iluminados, la policía está al acecho, y el Sr. Whoopee es la venta de helados. The speeder boats are out in the water, the Dodo's engine is running in the airport hangar, and the Borgnine Taxi is ready to impress. Los barcos son reductor de velocidad en el agua, el motor del Dodo se ejecuta en el hangar del aeropuerto, y el taxi Borgnine está listo para impresionar.

Below is a complete listing of the games vehicles: A continuación se muestra una lista completa de los vehículos de los juegos:

Estos coches regulares son básicamente los medios. They aren't extremely fast or slow and they don't have anything special about them that sets them apart from every other car. No son muy rápidos o lentos y no tienen nada de especial en ellos que los diferencia de cualquier otro coche. These are the cars you can get in if you want to but you'd probably rather look for another vehicle. Estos son los coches que pueden entrar si quiere, pero probablemente preferiría esperar a otro vehículo. However, the Borgnine Taxi is on the list... Sin embargo, el Taxi Borgnine está en la lista ...

Borgnine Taxi Taxi Borgnine
A fast car with smooth, precise steering, the Borgnine Taxi is one of the best cars on the streets of Liberty City. Un coche rápido con dirección suave y precisa, el Taxi Borgnine es uno de los mejores coches en las calles de Liberty City. It is available only after 100 taxi missions have been completed and is parked at "Borgnine Taxi's." Está disponible sólo después de 100 misiones de taxi se han completado y se encuentra estacionado en "Taxi Borgnine." To get there, start at your Portland hideout and go right. Para llegar allí, comenzar en su escondite de Portland y vaya a la derecha. Then, hang a left at the stop light. A continuación, se bloquea a la izquierda en el semáforo. It will be waiting for you on your right. Se espera de usted en su derecho.


Cabbie Taxista
Unlike its brother the Borgnine Taxi, the Cabbie is actually active in Liberty City. A diferencia de su hermano, el Taxi Borgnine, el taxista es realmente activo en Liberty City. It can be used to get some extra cash or if you just need a ride. Puede ser utilizado para obtener algo de dinero extra o si sólo necesitas un paseo. Responsive steering and average speed make it a good pick if you need to cut across town for a mission or escape the police to a Pay 'N Spray. Respuesta en dirección y velocidad media que sea una buena elección si usted necesita cortar a través de la ciudad para una misión o escapar de la policía a un Pay 'n Spray. They drive around just about anywhere, but there is one parked at "Mean Street Taxi's" in Trenton. Van de un sitio en cualquier lugar, pero hay uno aparcado en "Mean Street Taxi" en Trenton.


Esperanto Esperanto
Terrible braking, bad acceleration, but above average speed make this car one of those that you drive only if there is nothing else around. Terrible de frenado, aceleración mal, pero por encima de la velocidad media hacen de este un coche de esos que sólo la unidad si no hay nada más alrededor. But, if you need to cut some tight corners, the Esperanto can help you out. Pero, si usted necesita cortar algunas curvas cerradas, el esperanto puede ayudarle. It can be found in different places, including one that is parked at "Francis International Airport." Se puede encontrar en diferentes lugares, entre ellos uno que se encuentra estacionado en el "Francisco International Airport."


Idaho Idaho
The way that the Esperanto handles is very similar to the Idaho's handling. La forma en que maneja el esperanto es muy similar a la manipulación de la de Idaho. It has average acceleration, average braking, yet impressive speed capabilities. Tiene aceleración media, el promedio de frenado, sin embargo, las capacidades de velocidad impresionante. Again, this is a car you should drive only if its the only one around. Una vez más, este es un coche que debe conducir sólo si el único de su alrededor. It can be found parked at "Kenji's Casino" in Torrington, "Memorial Coliseum's" parking lot in Belleville Park, and "Supa Save" in Portland View. Se puede encontrar estacionado en "Kenji's Casino" en Torrington, "Memorial Coliseum de" estacionamiento en Belleville Park, y "Supa Save" en Portland View.


Kuruma Kuruma
Its the first car you drive in GTA3. Su primer coche de unidad en GTA3. The Kuruma has a sleek design and has superb speed with a unique back side. El Kuruma tiene un diseño elegante y tiene una velocidad excelente con un lado posterior único. It can be found parked at "Greasy Joe's Cafe" in Callahan Point, the "Portland Docks" at Portland Harbor, "Head Radio" in Harwood, "Easy Credit Autos" and "Cipriani's Ristorante" in St. Mark's, "Sweeney General Hospital" in Rockford, the "Spank" parking lot in Bedford Point, and the projects in Wichita Gardens. Se puede encontrar estacionado en "Greasy Joe's Cafe" en Callahan Point, el "Portland Docks" en Portland Harbor, "Head Radio" en Harwood, "Easy Credit Autos" y "Ristorante Cipriani", en San Marcos, "Sweeney Hospital General "en Rockford, el" Spank "estacionamiento en Bedford Point, y los proyectos en los Jardines de Wichita.


Manana Mañana
This is one of, if not the worst, cars in the entire game. Este es uno de, si no el peor, los coches en todo el juego. It can barely climb the hills of Shoreside Vale. Apenas pueden subir las montañas de Shoreside Vale. Avoid it unless its the only car around. Evitar que a menos que el único coche de su alrededor. Find it at the "Francis International Airport" parking lot. Encuentre en el "lote de Francisco Aeropuerto Internacional" de estacionamiento.


Perennial Perenne
The perennial is the station wagon of Liberty City. La perenne es la camioneta de Liberty City. It is not exactly the car that "tough guys" would drive, but its handling and speed make it an average driving experience. No es exactamente el auto que "tipos duros" sería la unidad, pero su manejo y velocidad lo convierten en una experiencia de conducción a la media. You can find it parked at "Easy Credit Autos" in St. Marks, down the street from the police station in Trenton, in an alleyway in the Red Light District, and one at the "Portland Docks" at Portland Harbor. Usted puede encontrarlo estacionado en "Easy Credit Autos" en San Marcos, por la calle de la estación de policía de Trenton, en un callejón en el Barrio Rojo, y uno en el "Portland Docks" en Portland Harbor.


Sentinel Sentinel
The Sentinel is an impressive-looking car with great speed and handling. El Sentinel es un impresionante coche de aspecto con gran velocidad y manejo. If you need to get across town fast or escape the police to a Pay 'N Spray, then this is your car. Si tiene que cruzar la ciudad rápidamente o escapar de la policía a un Pay 'n Spray, entonces esta es tu coche. It can be found at "Marco's Bistro" in St. Marks, the parking lot of "Francis International Airport," and the police station and Kenji's Casino in Torrington. Se puede encontrar en el "Marco's Bistro" en San Marcos, el estacionamiento de "Francisco International Airport," y la estación de policía y Kenji's Casino en Torrington.


Stallion Stallion
The Stallion is a cool-looking car with nice handling and speed. El Semental es un genial coche de aspecto agradable y con la manipulación de la velocidad. Its a smooth ride that comes with or without a top. Es una marcha suave que viene con o sin tapa. It is available at the projects in Hepburn Heights, the "Memorial Coliseum" parking lot in Belleville Park, "AMCO Gas" in Trenton, Sweeney General Hospital in Rockford, and at the parking lot at "Francis International Airport. Está disponible en los proyectos en Hepburn Heights, el "Memorial Coliseum" estacionamiento en Belleville Park ", AMCO Gas" en Trenton, Sweeney Hospital General de Rockford, y en el estacionamiento del "Francisco International Airport.


Taxi Taxi
The taxi is not the car you want to take on a high speed police chase, especially when you have more than two stars on your wanted level. El taxi no es el coche que desea asumir una persecución de alta velocidad de la policía, especialmente cuando tiene más de dos estrellas en el nivel deseado. This vehicle resembles the police car, but the police car has more speed and acceleration. Este vehículo se parece al coche de la policía, pero el coche de la policía tiene más velocidad y aceleración. Taxi's are very easy to find as they appear just about anywhere, but there are some parked at the park in St. Marks and two at "Francis International Airport." Taxis son muy fáciles de encontrar, tal como aparecen en cualquier lugar, pero hay algunos estacionado en el parque de San Marcos y dos en la "Francisco International Airport."

Los coches deportivos son los favoritos entre la mayoría de los fans de GTA. Banshee, Cheetah, Infernus and Stinger are all car names that bring smiles to a GTA fans face. Banshee, Cheetah, Infernus y Stinger son todos los nombres de coches que traer sonrisas a los aficionados GTA cara. Fast and sleek with turning that rivals other cars, these are the gems of GTA III. Rápido y elegante con la vuelta que los rivales de otros coches, estas son las joyas de GTA III. These are the cars you keep in your garage until you need them for a big mission. Estos son los autos que tienes en el garaje hasta que los necesites para una misión grande.

Banshee Banshee
This is one of the first sports cars you can find after starting a new game in Liberty City. Este es uno de los primeros coches deportivos se puede encontrar después de empezar una partida nueva en Liberty City. It is extremely fast with great acceleration, though it takes skill to turn corners at top speed with this car. Es muy rápido con gran aceleración, aunque requiere mucha habilidad para doblar esquinas a toda velocidad con este coche. It can be found at "Easy Credit Autos" in St. Marks, Asuka's Hideout in Newport, and Kenji's Casino in Torrington. Se puede encontrar en "Easy Credit Autos" en San Marcos, Hideout de Asuka en Newport, y Kenji's Casino en Torrington.


Cheetah Cheetah
The Cheetah can first be found when you arrive to Staunton Island. The Cheetah primero se puede encontrar al llegar a Staunton Island. It has amazing speed and acceleration, and isn't bad at cutting corners either. Ha increíble velocidad y aceleración, y no es mala en cualquiera de los rincones de corte. It is a great vehicle if you want to escape from the police. Es un vehículo muy bien si queremos escapar de la policía. There is one parked at the mansion driveway in Cedar Grove. Hay una estacionado en la calzada mansión en Cedar Grove.


Infernus Infernus
The Infernus is one of the best, if not the best, cars in the entire game. El Infernus es uno de los mejores, si no el mejor, los coches en todo el juego. Excellent handling, high speed capabilities, and fast acceleration make it the prime choice for doing anything in Liberty City. Excelente manejo, capacidades de alta velocidad y la aceleración rápida que sea la primera opción para hacer cualquier cosa en Liberty City. It can be found parked at "Francis International Airport" at Shoreside Vale. Se puede encontrar estacionado en "Francisco el Aeropuerto Internacional" en Shoreside Vale.


Stinger Stinger
The Stinger is one of the best cars in the game. El Stinger es uno de los mejores coches en el juego. It is good in every area. Es bueno en todos los ámbitos. It can be found parked at the "Spank" parking lot in Bedford Point and Mansion Driveway in Cedar Grove. Se puede encontrar estacionado en el "lote Spank" estacionamiento en Bedford Point y Mansión calzada en Cedar Grove.


The trucks, vans and SUV's of GTA III are a mix of good and bad vehicles. Los camiones, camionetas, camiones y SUV's de GTA III son una mezcla de vehículos de buenos y malos. If you like flipping over a lot, grab a Landstalker. Si le gusta mover de un tirón en un lote, agarrar un Landstalker. If you want to be a soccer mom, grab a Blista. Si usted quiere ser una mamá de fútbol, agarrar un Blista. If you want to pretend you are working for construction giant Panlantic, then drive their vehicle. Si quieres simular que están trabajando para el gigante de la construcción Panlantic, luego de conducir su vehículo. Go nuts... Go nueces ...

BF Injection BF Injection
The BF Injection is one of the coolest-looking vehicles in the game. La inyección de BF es uno de los mejores vehículos de futuro en el juego. Its unique design sets it apart from all the other vehicles. Su exclusivo diseño lo distingue de todos los demás vehículos. Near the beginning of the game, Joey is fixing up a BF Injection in his warehouse. Cerca del principio del juego, Joey es la fijación de una inyección de BF en su almacén. It can later be found parked behind your Portland hideout in Hepburn heights between 18:00 and 2:00 hours only. Más tarde se encuentra estacionado detrás de su escondite de Portland en alturas Hepburn 18:00-2:00 horas solamente.


Blista Blista
The Blista is the mini-van of choice in Liberty City. El Blista es la mini-van de la elección en Liberty City. It is fast, but not too fast. Es rápido, pero no demasiado rápido. It cuts corners well and feels powerful when driving it. Corta las esquinas bien y se siente poderoso cuando conducía. It can be found parked at "Memorial Coliseum" in Belleville Park, behind your Shoreside Vale hideout in Wichita Gardens, "Francis International Airport," and in Newport in a garage near the Staunton Island Pay 'N Spray and at Asuka's apartment. Se puede encontrar estacionado en el "Memorial Coliseum" en Belleville Park, detrás de su escondite Shoreside Vale en los Jardines de Wichita, "Francisco International Airport", y en Newport en un garaje cerca de la N Pay Isla Staunton 'Spray y en el apartamento de Asuka.


Bobcat Bobcat
The Bobcat handles excellently on turns, but thats because it is not very fast. El lince maneja de manera excelente en las curvas, pero thats porque no es muy rápido. It is the general pick-up truck in Liberty City. Es el pick-up general en Liberty City. You can jump into the back of one and ride around if you want. Usted puede saltar a la parte trasera de un paseo alrededor y si lo desea. Find the Bobcat parked on the beach in Portland, "Memorial Coliseum" in Belleville Park, "Sweeney General Hospital" in Rockford, the campground in Cedar Grove, and in St. Marks look at "Marco's Bistro," "AMCO Gas," and "Easy Credit Autos. Encuentra el Bobcat estacionado en la playa, en Portland, "Memorial Coliseum" en Belleville Park, "Sweeney General Hospital" en Rockford, el campamento en Cedar Grove, y en San buscar marcas "Bistro de Marco", "AMCO gas", y "Easy Credit Autos.


Flatbed Flatbed
The flatbed is another big vehicle that packs a great punch once you get it going fast. El escáner plano es otro vehículo de gran tamaño que pega mucho una vez que se va rápido. This is not the vehicle of choice if you want to escape the police, especially if your doors have been knocked off. Este no es el vehículo de la opción si desea escapar de la policía, especialmente si las puertas se han derribado. You can find the flatbed driving around Staunton Island near "Memorial Coliseum." Usted puede encontrar el plano de conducción en torno a Staunton Island, cerca de "Memorial Coliseum".


Landstalker Landstalker
The Landstalker is the SUV of Liberty City. El Landstalker es el SUV de Liberty City. Its semi-fast speed with its tight turning make it a good choice to escape from the police. Su semi-rápida velocidad con su rigurosa de inflexión que sea una buena opción para escapar de la policía. You can find the Landstalker driving around right outside your Staunton Island hideout and parked at Asuka's apartment in Newport, the projects in Wichita Gardens, "Francis International Airport,"and also the mansion driveway in Cedar Grove. Usted puede encontrar alrededor de la conducción Landstalker justo afuera de su escondite de Staunton Island y estacionado en el apartamento de Asuka en Newport, los proyectos en los Jardines de Wichita, "Francisco International Airport", y también el camino de entrada mansión en Cedar Grove.


Linerunner Linerunner
The Linerunner is the "big rig" in Liberty City, except it doesn't have a trailer attached to it. El Linerunner es el "aparejo grande" en Liberty City, excepto que no tiene un remolque enganchado a ella. It is extremely slow when going uphill and should be avoided unless you just want to have fun hitting other cars at its top speed. Es extremadamente lento cuando va cuesta arriba y debe evitarse a menos que sólo quieren divertirse golpeando a otros coches a su velocidad máxima. You can find it at "Portland Docks" and at "Greasy Joe's Cafe" in Callahan Point. Usted lo puede encontrar en "Portland Docks" y en "Greasy Joe's Cafe" en Callahan Point.


Moonbeam Rayo de luna
The Moonbeam is a slow van with great capabilities when having to make a quick turn. El rayo de luna es una van lentos con grandes capacidades al tener que hacer una vuelta rápida. This is not the vehicle you want when you are escaping police. Este no es el vehículo que usted desea cuando usted se está escapando de la policía. Find the Moonbeam at "Greasy Joe's Cafe" in Callahan Point, at "Head Radio" in Harwood, at the "Spank" parking lot, and also parked in St. Marks. Encuentra el rayo de luna en "Greasy Joe's Cafe" en Callahan Point, en "Head Radio" en Harwood, en el "lote Spank" de aparcamiento, y también estacionado en San Marcos.


Mr. Wong's Mr. Wong
The Mr. Wong's truck is the most fast and best accelerating large truck in the game. El camión de Mr. Wong es el más rápido y mejor aceleración de camiones grandes en el juego. It is good at cutting corners or in police chases. Es bueno para cortar las esquinas o en persecuciones policiales. You can find a Mr. Wong's behind "Mr. Wong's Laundrette." Usted puede encontrar un Mr. Wong está detrás de "Lavandería Sr. Wong."


Mule Mule
The Mule is a basically a slower version of Mr. Wong's. The Mule es básicamente una versión más lenta de Mr. Wong. Only get this if you need a tough vehicle. Sólo conseguir esto si usted necesita un vehículo resistente. You can find the Mule at the "Memorial Coliseum" parking lot and two at "Portland Docks." Usted puede encontrar el Mule en el "Memorial Coliseum mucho" de estacionamiento y de dos en dos "Portland Docks".


Panlantic Panlantic
The Panlantic is the exact same vehicle as the Pony, except it has the "Panlantic" logo on the side. El Panlantic es el vehículo exactamente el mismo que el Pony, excepto que tiene el "Panlantic" logo en el lado. It has average acceleration, yet a good top speed. Tiene aceleración media, pero un buena velocidad punta. It can be found at the construction site at Staunton Island. Se puede encontrar en el sitio de construcción en Staunton Island.


Patriot Patriot
The Patriot is the Hummer/Humvee of Liberty City. El Patriot es el Hummer / Humvee de Liberty City. It is heavily armored, so dont worry about blowing up if you hit a few things. Está fuertemente blindado, así que no preocuparse por la voladura de si llegan a un par de cosas. It has good speed and good acceleration, plus it looks awesome. Tiene buena velocidad y una buena aceleración, y además se ve impresionante. It can be found at the "Supa Save" in Portland and at the campground in Cedar Grove. Se puede encontrar en la "Supa Save" en Portland y en el campamento en Cedar Grove.


Pony Pony
The Pony is a van with average speed and average acceleration capabilities. El Pony es una furgoneta con la velocidad media y las capacidades de aceleración media. Only carjack it if you really want it or if there is nothing else around. Sólo robarle el auto que si realmente quieren o, si no hay nada más alrededor. You can find the Pony parked at "AMCO Gas" in Trenton, behind "Punk Noodles" in South Chinatown, and near "Supa Save" in Portland View. Usted puede encontrar el Pony estacionado en "AMCO de gas" en Trenton, detrás de "Punk Noodles" en el sur de Chinatown, y cerca de "Supa Save" en Portland View.


Rumpo Rumpo
The Rumpo is a van with average speed and acceleration. El Rumpo es una furgoneta con la velocidad media y aceleración. It has the ability to turn at fast speeds. Tiene la capacidad de convertir a altas velocidades. The Rumpo is available at "Liberty City Sawmills" in Trenton, "Sweeney General Hospital" in Rockford, "Francis International Airport," and the underground parking lot in Bedford Point. El Rumpo está disponible en "Liberty City Aserraderos" en Trenton, "Sweeney Hospital General" en Rockford, "Francisco International Airport," y el aparcamiento subterráneo en Bedford Point.


Toyz Toyz
The Toyz is basically a Pony with a logo on the side of it. The Toyz es básicamente un pony con un logo en el lado de ella. Get in one of these vehicles and it will allow you to control the RC Bandit to do mini-missions. Entrar en uno de estos vehículos y que le permitirá controlar la Bandit RC para hacer mini-misiones. You can find Toyz at all three islands. Usted puede encontrar Toyz en las tres islas. One of them is parked near Kenji's Casino on Staunton Island. Uno de ellos está estacionado cerca de Kenji's Casino en Isla Staunton.


Yankee Yankee
The Yankee is a very slow truck that delivers goods to and from Liberty City. El yanqui es un camión muy lento que entrega mercancías hacia y desde Liberty City. It has no great driving abilities, but it does weigh a lot and therefore could do some damage to smaller vehicles. No tiene grandes habilidades de conducción, pero no pesa mucho y por lo tanto podía hacer algún daño a vehículos más pequeños. You can find two Yankee's parked at "Portland Docks." Usted puede encontrar dos Yankee aparcado en "Portland Docks".


The following are boats and planes that you can find in GTA III. Los siguientes son los barcos y aviones que se pueden encontrar en GTA III. Air travel wasn't a big thing in GTA III, but you can bet that there's more tutorials on how to fly the Dodo than there are for any other vehicle. Los viajes en avión no era una cosa grande en GTA III, pero puedes estar seguro de que hay más tutoriales sobre cómo volar el Dodo que hay para cualquier otro vehículo. Boats were present, but not in great number as in the GTA games that came out after III. Barcos estaban presentes, pero no en gran número, como en los juegos de GTA que surgieron después de III.

Planes Planes
Dodo Dodo
The Dodo is the only flyable aircraft in the entire game...that is if you can fly it at all. El Dodo es el único avión puede volar en todo el juego ... es decir, si se puede volar en absoluto. Rockstar North altered the handling of the plane to where it would be very hard to fly it, possibly to foreshadow the great air vehicles that came in Vice City. Rockstar North alterado el manejo del avión a donde sería muy difícil de volar, posiblemente a prefigurar los vehículos a aire grande, que llegó en Vice City. There are several scattered around "Francis International Airport." Hay varios repartidos por "Francisco International Airport."


Boats Barcos
Ghost Missing Ghost Desaparecidos
The Ghost Missing boat is only found at one place in the game. El barco fantasma que faltan sólo se encuentra en un lugar en el juego. It can be found during Ray's mission "Gone Fishing." Se puede encontrar durante la misión de Ray "Gone Fishing". It is very difficult to take away from the character that is already in the boat. Es muy difícil de quitar el carácter que ya está en el bote.


Predator Predator
The Predator is the police boat in GTA III. El Predator es el barco de la policía en GTA III. If you have wanted stars and are in the water in a boat, expect a police boat to shoot and blow up your boat. Si usted ha querido estrellas y se encuentran en el agua en un bote, le espera un barco de la policía a disparar y saltar de su barco. You can find these swift boats at the docks near Asuka's apartment. Usted puede encontrar estas patrulleras en el puerto cerca del apartamento de Asuka.


Reefer Reefer
The Reefer is an average boat by all means. El frigorífico es un barco de media por todos los medios. You will not want to get in a police chase with this boat, because two police boats will likely slam you on both sides and blow you up with their bullets. Usted no desea entrar en una persecución policial con este barco, ya que dos barcos de la policía es probable que estamparlo en ambos lados y hacerte volar con sus balas. Asuka uses the Reefer to bring you from Portland to Staunton Island. Asuka utiliza el frigorífico para que le de Portland a Staunton Island. You can find them at the docks at Staunton Island. Usted puede encontrarlos en los muelles de Staunton Island.


Speeder Speeder
The Speeder is the best boat in the game. El Speeder es el mejor barco en el juego. Its top speed and great acceleration with its tight turning makes it the best boat in the game. Su velocidad máxima y una aceleración muy bien con su giro cerrado lo convierte en el mejor barco en el juego. It is especially great if you need to go a long way. Es especialmente grande si tiene que recorrer un largo camino. Find it at the docks at Staunton Island. Lo encontrarás en los muelles de Staunton Island.



 
Los vehículos Gang fueron probablemente los mejores y más codiciados vehículos con la excepción de los coches rápidos deportes. The Mafia Sentinel seemed to have great speed and perfect handling while the Cartel Cruiser made that great engine sound that gave the player a feeling of power. El Centinela de la mafia parecía tener gran velocidad y un manejo perfecto, mientras que el Cartel Cruiser hizo que el sonido gran motor que dio al jugador la sensación de poder. The Diablo Stallion was most likely the first gang vehicle that players came in contact with since it was right behind your hideout in Portland. El Diablo Stallion es más probable que el vehículo primera pandilla que los jugadores entraron en contacto con, ya que estaba justo detrás de su escondite en Portland. Also, that Triad Fish Van was comedic, don't you think? También, que Fish Tríada Van era la comedia, ¿no te parece? Though it could get you into several locked-up places... A pesar de que uno puede comprar en varios lugares encerrados ...

Cartel Cruiser Cartel Cruiser
The Cartel Cruiser has a distinct, powerful engine sound. El Cartel Cruiser tiene una distinta, el sonido del motor de gran alcance. Its downside is that, when turning, it almost fully loses control. Su inconveniente es que, al girar, es casi en su totalidad pierde el control. The Cartel Cruiser can be found roaming near the construction site on Staunton Island. El Cartel Cruiser se encuentra cerca de la itinerancia de obras de construcción en Staunton Island.


Diablo Stallion Diablo Stallion
The Diablo Stallion looks sleek with its fiery images on the side and it has a distinct, powerful engine sound just like the Cartel Cruiser. El Diablo Stallion apariencia elegante con sus imágenes de fuego en el lado y tiene una distinta, el sonido del motor de gran alcance al igual que el Cartel Cruiser. It has good speed, but it can't turn corners very well. Tiene buena velocidad, pero no puede girar esquinas muy bien. Find the Diablo Stallion cruising around behind your Portland hideout near the projects. Encuentra el Diablo Stallion crucero alrededor detrás de su escondite de Portland, cerca de los proyectos.


Hoods Rumpo XL Campanas Rumpo XL
The Hoods Rumpo XL has better acceleration than the Rumpo, yet its top speed is less. El XL Rumpo Campanas tiene una aceleración mejor que el Rumpo, pero su velocidad máxima es menor. The handling is better on the Hoods Rumpo XL than the Rumpo, though. El manejo es mejor en la XL Rumpo Campanas que la Rumpo, sin embargo. You can find the Hoods Rumpo XL driving near your Shoreside Vale hideout. Usted puede encontrar el XL Rumpo Campanas conducía cerca de su escondite Shoreside Vale.


Mafia Sentinel Mafia Sentinel
The Mafia Sentinel weighs more and is faster than the Sentinel. El Centinela de la mafia pesa más y es más rápido que el Sentinel. It is also a sleek-looking silver car that can be driven in style. También es un elegante aspecto de coches de plata que se puede conducir con estilo. You can find them driving around near and parked at Salvatore's mansion. Usted puede encontrar a la conducción por los alrededores y se estacionó en la mansión de Salvatore.


Triad Fish Van Triad Fish Van
The Triad Fish Van is slightly slower than Mr. Wong's. El pescado Tríada Van es ligeramente más lento que el Sr. Wong. It is fairly fast and can turn corners well. Es bastante rápido y puede girar esquinas bien. You can find a Triad Fish Van parked and driving around and near Chinatown. Usted puede encontrar una tríada de pescado furgoneta aparcada y conducir alrededor y cerca del barrio chino.


Yakuza Stinger Yakuza Stinger
The Yakuza Stinger is one of the best cars in the game. La Yakuza Stinger es uno de los mejores coches en el juego. It is good in every area. Es bueno en todos los ámbitos. The Yakuza Stinger is a step above the Stinger in that it has a more appealing design on the side of it and it has better speed capabilities. La Yakuza Stinger es un paso por encima de la Stinger, ya que tiene un diseño más atractivo por el lado de él, y tiene una mayor capacidad de velocidad. You can find a Yakuza Stinger parked at Asuka's apartment. Usted puede encontrar un Yakuza Stinger estacionado en el apartamento de Asuka.


Yardie Lobo Yardie Lobo
The Yardie Lobo is a unique car in that it has hydraulics. El Lobo Yardie es un coche único en el que ha hidráulica. It is also known as the best "pimping" car in the city. También es conocido como el mejor "proxenetismo" de coches en la ciudad. You can find one in the parking lot at Kenji's Casino. Usted puede encontrar uno en el estacionamiento en el Casino de Kenji.

Emergency vehicles would arrive at emergency situations in GTA III. Los vehículos de emergencia podría llegar a situaciones de emergencia en GTA III. The ambulance seemed to be everywhere and police cars were also a prominent part of the game. La ambulancia parecía estar en todas partes y coches de policía fueron también una parte importante del juego. The fire truck was great for ramming less-powerful vehicles. El camión de bomberos era muy bueno para embestir vehículos menos potentes.

Ambulance Ambulancia
The ambulance appears just about every time you severely hurt someone in the game. La ambulancia aparece casi cada vez que hiere gravemente a alguien en el juego. Paramedics come and revive the injured people, so beware because that person might get up and start shooting/hitting you. Los paramédicos vienen y revivir las personas heridas, así que ten cuidado, porque esa persona puede levantarse y empezar a disparar / golpear usted. The ambulance has paramedic missions and can be found at all hospitals. La ambulancia ha misiones de paramédicos y se puede encontrar en todos los hospitales.


Barracks OL Cuartel de OL
This tough Army vehicle is great for going through tough gang areas when you are being shot at. Este vehículo del Ejército dura es ideal para pasar por las zonas de pandillas difícil cuando se dispararon. It may start out slow, but it can eventually have a nice top speed and it packs enough punch to mow down most cars and pedestrians. Puede empezar despacio, pero con el tiempo puede tener una velocidad máxima de Niza y los paquetes de golpe suficiente para segar la mayoría de los coches y peatones. You can find it when you have a six star wanted level or when you go to "Phil's Army Surplus." Usted puede encontrar que cuando usted tiene una estrella de seis quería nivel o cuando vaya a "Phil's Army Surplus."


Enforcer Enforcer
The Enforcer carries SWAT teams that have armor and machine guns. El Enforcer lleva a los equipos de SWAT, que tienen armadura y ametralladoras. They shoot to kill. Que disparar a matar. The vehicle comes complete with lights and sirens. El vehículo viene con luces y sirenas. Also, you can assume the role of a SWAT officer with its "vigilante" missions. También, usted puede asumir el papel de un oficial de SWAT, con sus "vigilantes" misiones. They can be found parked at police stations and also when you get a wanted level of four stars. Se pueden encontrar aparcados en las comisarías de policía y también cuando se quiere obtener un nivel de cuatro estrellas.


FBI Car FBI Car
The FBI Car is fast, agile, and can cut corners great. El coche del FBI es rápido, ágil, y puede cortar grandes curvas. It has a working siren and lights and will come after you if you have five wanted level stars. Tiene una sirena y luces de trabajo y vendrán después de usted si usted tiene cinco estrellas quería nivel. Also, you can assume the role of a FBI field agent with its "vigilante" missions. También, usted puede asumir el papel de un agente del FBI con sus "vigilantes" misiones. They can be found only when you get that five star wanted level. Se pueden encontrar sólo cuando usted consigue que cinco estrellas quería nivel.


Firetruck Camión de bomberos
The firetruck is one of the best vehicles in the game for one reason: power. El camión de bomberos es uno de los mejores vehículos en el juego por una razón: el poder. If you are driving at top speed with this vehicle, you can ram into almost any car and make it fly backwards. Si usted está conduciendo a toda velocidad con este vehículo, usted puede carnero en cualquier coche y hacerlo volar hacia atrás. The firetruck also has missions you can do where you put out fires. El camión de bomberos también tiene misiones que usted puede hacer en la que apagar fuegos. It can be found at all fire stations. Se puede encontrar en todas las estaciones de bomberos.


Police Policía
The police cars are fast and have great acceleration. Los coches de policía son rápidos y tienen gran aceleración. They also have working lights and sirens as well as police radio. Ellos también tienen luces y sirenas de trabajo, así como la radio de la policía. They start to actively find you when you have two stars, and by four stars they will do anything to make sure you are either killed or captured. Comienzan a buscar activamente cuando usted tiene dos estrellas, y por cuatro estrellas que harán cualquier cosa para asegurarse de que están muertos o capturados. Also, you can assume the role of a police officer with its "vigilante" missions. También, usted puede asumir el papel de un oficial de policía con sus "vigilantes" misiones. The police car are found almost anywhere, including some parked at the police stations scattered across town. El coche de policía se encuentran casi en cualquier lugar, incluyendo algunos estacionados en las comisarías de policía esparcidos por la ciudad.


Rhino Rhino
The rhino is the most powerful vehicle in the game in that anything you run into will blow up. El rinoceronte es el vehículo más poderoso en el juego en el que cualquier cosa que se ejecute en explotar. It also shoots tank shells. También dispara proyectiles de tanque. A trick with this vehicle is to turn the turret around facing the opposite way you are going. Un truco con este vehículo es convertir la torre en torno a que se enfrenta la dirección opuesta se dirige. Then, shoot tank shells constantly while accelerating. A continuación, disparar proyectiles de tanque, mientras se acelera constantemente. This will help you gain speed fast. Esto le ayudará a ganar velocidad. You can find it trying to kill you when you get six stars on your wanted level and also at "Phil's Army Surplus" (at certain times in the game). Usted puede encontrar tratando de matar a usted cuando usted consigue seis estrellas en el nivel deseado y también en "tiempos Army Surplus" (en ciertos Phil en el juego).



 

Most of these vehicles are either wacky or really boring to use. La mayoría de estos vehículos son loco o muy aburrido de usar. The Bus is slow and the Mr. Whoopee is good fun. El autobús es lento y el Sr. Whoopee es muy divertido. And if you ever wanted to be a garbage man, the Trashmaster gives you your chance! Y si lo que siempre quiso ser un hombre de basura, el Trashmaster le da la oportunidad!

Bus Bus
The bus is one of (if not the) slowest vehicles in the game. El autobús es uno de (si no el) más lento de los vehículos en el juego. Getting from Shoreside Vale to Portland may take longer than you want. Paso de la Shoreside Vale a Portland puede tardar más de lo que usted desea. When going up a hill, it barely moves. Al subir una colina, apenas se mueve. It is a rare vehicle to spot, but it can be found driving around Staunton Island near the hospital. Es un vehículo poco común de ver, pero se puede encontrar alrededor de conducción Staunton Island, cerca del hospital.


Coach Coach
The Coach is the other bus. El entrenador es el otro bus. It is slightly better with speed and acceleration, but its nothing to get overjoyed about. Es un poco mejor con la velocidad y aceleración, pero su nada contentos por llegar. It does have a slick design to it, in case you want to pretend its your "tour bus." Que tiene una mancha de diseño para que, en caso de que quiera fingir su su "autobús". You can find two parked near "Portland Docks" in Portland. Usted puede encontrar dos estacionado cerca de "Portland Docks" en Portland.


Mr. Whoopee Mr. Whoopee
Mr. Whoopee is another rare vehicle to find, or hear; you will know it is around if you hear its melody playing. Sr. Whoopee es otro vehículo raro encontrar, escuchar, usted sabrá que está en torno a si se escucha tocando su melodía. It has average handling and speed. Tiene manejo de media y la velocidad. It is extremely hard to find, but if you drive around long enough (more prevalent in Shoreside Vale) you should find it. Es extremadamente difícil de encontrar, pero si manejas el tiempo suficiente (más frecuente en Shoreside Vale), debe encontrar.


RC Bandit RC Bandit
The RC Bandit is the mini-car you control through getting in the Toyz van. The Bandit RC es la mini-coche de control a través de conseguir en la furgoneta Toyz. You do mini-missions with it. Hacer mini-misiones con ella. You can find the Toyz vans on all three islands, one of those places being near Kenji's Casino on Staunton Island. Usted puede encontrar las camionetas Toyz en las tres islas, uno de esos lugares están cerca de Kenji's Casino en Staunton Island.


Stretch Stretch
The Stretch is the only limo in the game. El estiramiento es la limusina sólo en el juego. It has average speed and acceleration, and is hard to turn because of its size. Tiene promedio de velocidad y aceleración, y es difícil a su vez, debido a su tamaño. You can find a Stretch driving on the bridges and near your hideout on Staunton Island. Usted puede encontrar una conducción estiramiento en los puentes y cerca de su escondite en Staunton Island.


Trashmaster Trashmaster
The Trashmaster is one of (if not the) slowest vehicles in the game. El Trashmaster es uno de (si no el) más lento de los vehículos en el juego. It has no reason to be fast due to its job. No tiene razón de ser rápida debido a su trabajo. It is not the car you want in a police chase. No es el coche que desea en una persecución policial. You can find it near the hospital on Staunton Island. Usted puede encontrar cerca del hospital de Staunton Island.



 

The following 11 weapons are all available to be used in GTA III. Los siguientes 11 tipos de armas están disponibles para ser utilizados en GTA III. If you want to fire at an insane rate of bullets per second, grab the M-16. Si quieres disparar a un ritmo loco de balas por segundo, tomar la M-16. If you like burning humans, grab the Flamethrower! Si te gusta el hombre en llamas, agarrar el lanzallamas! If you like seeing yourself with a Rocket Launcher on your shoulder and want to feel uber-powerful, grab a Rocket Launcher. Si te gusta verte con un lanzacohetes en su hombro y quieren sentirse uber-poderoso, agarra un lanzacohetes. And as always, throwing Molotov Cocktails from a rooftop and hitting cars or crowds of people below is great fun. Y como siempre, el lanzamiento de cócteles molotov desde una azotea y golpeando a los coches o las multitudes de personas por debajo es muy divertido.

Baseball Bat Baseball Bat
The baseball bat is not used on the diamond...but it is actually used to "gather" information. El bate de béisbol no se utiliza en el diamante ... pero en realidad es utilizado para "recolectar" información.


Pistol Pistola
The pistol allows you to run and shoot at the same time. La pistola le permite correr y disparar al mismo tiempo. It has a short-range, though. Tiene un corto alcance, sin embargo.


Uzi Uzi
The uzi has a fast rate of fire and can be fired while walking. El Uzi tiene un ritmo rápido de fuego y pueden ser despedidos mientras camina. It is used for drive-by shootings. Se utiliza para tiroteos.


Shotgun Escopeta
The shotgun is not long range, but it is great if you need to take out a group of people all at once. La escopeta no es de largo alcance, pero es grande si usted necesita tomar un grupo de personas a la vez.


Molotov Cocktail Molotov Cocktail
The molotov cocktail is a bottle with gasoline in it that has a damp cloth in the top that acts as a wick. El cóctel molotov es una botella con gasolina en lo que tiene un paño húmedo en la parte superior que actúa como una mecha. Once the wick is lit and the molotov cocktail thrown, get out of the way. Una vez que la mecha se enciende y el cóctel molotov lanzado, salir del camino.


 

Grenade Granada
The grenade has a medium-sized blast radius, but is still good for taking out several people or cars at one time. La granada tiene un tamaño mediano radio de la explosión, pero todavía es bueno para sacar a varias personas o vehículos a la vez.


AK-47 AK-47
The AK-47 is a long-range rifle that does better than the uzi. El AK-47 es un fusil de largo alcance que hace mejor que la Uzi. You cannot run with it, though. No se puede correr con ella, sin embargo.


M-16 M-16
The M-16 was created at Johns Hopkins University in September of 1948. El M-16 fue creado en la Universidad Johns Hopkins en septiembre de 1948. It will take out a vehicle very fast. Se llevará a cabo un vehículo muy rápido.


Sniper Rifle Rifle de Francotirador
The sniper rifle is very accurate from long distances. El rifle de francotirador es muy precisa de las distancias largas. If you need to take out a target that is very high up, this is the weapon to use. Si usted necesita para sacar un objetivo que es muy alto, este es el arma a utilizar.


Flame-thrower Lanzallamas
The flame-thrower uses nitrogen to force oil through the nozzle. El lanzallamas usa el nitrógeno a la fuerza del petróleo a través de la boquilla. When the trigger is pulled, a spark is shot and it ignites the oil. Cuando se apretó el gatillo, una chispa se dispara y se enciende el aceite.


Rocket Launcher Rocket Launcher
The rocket launcher should only be fired at far away targets. El lanzador sólo debe ser despedido en lejos los objetivos. It has a unique targeting sight. Tiene una vista objetivo único.


GRAND THEFT AUTO VICE CITY:

Grand Theft Auto: Vice City trató de no sólo ampliar lo que GTA III, pero también para darle una patada en el trasero de Niza por el que se remonta en el tiempo. With Liberty City taking place in 2001, Vice City takes place in the 1980s (specifically 1986). Con Liberty City llevando a cabo en 2001, Vice City se lleva a cabo en la década de 1980 (específicamente 1986). This time, the game's story is driven by several characters voiced by Hollywood actors, more than 90 vehicles, more than 30 weapons, several power-ups, and the freedom to explore the entire city by land, air, and sea. Esta vez, la historia del juego es impulsado por varios caracteres, la voz de los actores de Hollywood, más de 90 vehículos, más de 30 armas, el poder de varios planos, y la libertad para explorar toda la ciudad por tierra, aire y mar.


Vice City was one of the cities that was originally featured in the first Grand Theft Auto game. Vice City fue una de las ciudades que fue originalmente presentado en el primer juego Grand Theft Auto. Since then, the city has been rebuilt and now has its own game. Desde entonces, la ciudad ha sido reconstruido y ahora tiene su propio juego. Its unprecedented level of freedom, diverse missions, and sunny, coastal setting led to numerous awards and high ratings in some of the most respected gaming magazines and on the best-known gaming websites. Su nivel de libertad sin precedentes, misiones diversas, y soleado, el establecimiento de la costa llevó a numerosos premios y altas calificaciones en algunas de las revistas de juegos más respetados y de los más conocidos sitios web de juegos.

Welcome to Vice City. Bienvenido a Vice City. Welcome to the 1980s. Bienvenido a la década de 1980.
Having just made it back onto the streets of Liberty City after a long stretch in maximum security, Tommy Vercetti is sent to Vice City by his old boss, Sonny Forelli. Habiendo dejado atrás las calles de Liberty City tras una larga temporada en la máxima seguridad, Tommy Vercetti es enviado a Vice City por su antiguo jefe, Sonny Forelli. They were understandably nervous about his re-appearance in Liberty City, so a trip down south seemed like a good idea. Estaban comprensiblemente nervioso acerca de su reaparición en Liberty City, así que un viaje por el sur, parecía una buena idea. But all does not go smoothly upon his arrival in the glamorous, hedonistic metropolis of Vice City. Pero no todo va sin problemas a su llegada a la glamorosa, hedonista metrópolis de Vice City. He's set up and is left with no money and no merchandise. Ha creado y se queda sin dinero y sin mercancía. Sonny wants his money back, but the biker gangs, Cuban gangsters, and corrupt politicians stand in his way. Sonny quiere su dinero, pero las bandas de motoristas, los gángsters cubanos y los políticos corruptos se interponga en su camino. Most of Vice City seems to want Tommy dead. La mayor parte de Vice City parece querer Tommy muerto. His only answer is to fight back and take over the city himself. Su única respuesta es luchar y tomar la ciudad sí mismo.

Los personajes de Vice City podría ser la más memorable de toda la franquicia GTA. Rockstar Games ha hecho un trabajo excelente la creación de Tommy Vercetti, el personaje principal de Vice City. He's powerful and voiced by tough guy Ray Liotta. Él es potente y la voz de tipo duro Ray Liotta. They don't go overboard with a macho thing or do too less with a wimpy thing. Ellos no van por la borda con una cosa demasiado machistas o hacer menos con una cosa wimpy. They hit the perfect note. Llegaron a la nota perfecta. I present now every character, and I mean every character , from Vice City. Les presento ahora cada personaje, y me refiero a todos los personajes, de Vice City.
 

Alberto Robina Alberto Robina
  • Father of Umberto Robina. Padre de Umberto Robina.
  • Quiet cafe owner. Dueño de un café tranquilo.



Alex Shrub Alex Arbusto
  • Extreme Right Wing congressman. El diputado del ala extrema derecha.
  • Happily married, yet a known philanderer. Felizmente casado, sin embargo, un mujeriego conocido.
  • Will do anything for votes. Harán cualquier cosa por los votos.
  • Power obsessed. Power obsesionado. Usual politician. Político habitual.
  • Expected to go very far. Se espera que ir muy lejos.



Auntie Poulet Tía Poulet
  • Elderly Haitian matriarch. Matriarca de Haití Personas de Edad.
  • Believed to be involved in long term feud with Cuban crime families for control of eastern and downtown Vice City. Parece estar involucrado en el feudo de largo plazo con las familias de la delincuencia de Cuba para el control de este y el centro de Vice City.
  • Heavily protected by Haitian thugs at all times. Fuertemente protegido por matones de Haití en todo momento.



Avery Carrington Avery Carrington
  • Texan property magnate and real estate developer. Propiedad del magnate texano y desarrollador de bienes raíces.
  • Suspected of doing anything to manipulate property prices and land value, including, but not limited to, arson, rioting, bribery, intimidation, murder. Sospecha de hacer cualquier cosa para manipular los precios de la propiedad y el valor de la tierra, incluyendo pero no limitado a, incendio, disturbios, el soborno, la intimidación, el asesinato.
  • Believed to be involved in several developments and slumclearance programs. Parece estar involucrado en varios acontecimientos y programas de slumclearance.



Big Mitch Baker Big Mitch Baker
  • Vietnam veteran, turned motorbike enthusiast. Veterano de Vietnam, se volvió entusiasta de la moto. Won Purple Heart for killing a village full of Vietcong. Ganó el Corazón Púrpura por matar a un pueblo lleno de Vietcong. Extreme bitterness at treatment of veterans has led to violent clashes with authority. Extrema amargura en el tratamiento de los veteranos ha dado lugar a violentos enfrentamientos con la autoridad. Jailed on 13 occasions. Encarcelado en 13 ocasiones.
  • Loves bar sports, fighting, pinball, pool, eating live animals, hard rock music, wrestling, racing motorbikes, urinating in public places, scaring police. Sports Bar ama, lucha, billar, piscina, comer animales vivos, la música de rock duro, la lucha libre, carreras de motos, orinar en lugares públicos, asustando a la policía.



BJ Smith BJ Smith
  • Former star Tight End for Vice City Mambas. El ex astro del ala cerrada de Vice City Mambas.
  • Very successful career in pro football, but maunted by problems off the field. Exitosa carrera en el fútbol profesional, pero maunted por problemas fuera del campo.
  • Famous for hurting opponents. Conocido por los opositores daño. Now runs a celebrity endorsed used car lot, which we believe may be a front. Ahora funciona en una celebridad aprobado patio de automóviles usados, que creemos puede ser un frente.
  • Believed to be heavily in debt with loan sharks and is now doing anything for money. Se cree que es en gran medida en la deuda con los usureros y ahora está haciendo todo por dinero.



Cam Jones Cam Jones
  • Claims to be expert safe cracker. Afirma ser cracker de expertos de seguridad. Expertise is thankfully dubious. La pericia es afortunadamente dudosa.
  • Currently awaiting trial for attempted robbery. Actualmente en espera de juicio por intento de robo. Was caught running down street with safe he couldn't open. Fue sorprendido corriendo por la calle con seguridad que no podía abrir. Likely to get ten years. Probabilidad de tener diez años.
  • We believe he often works with Phil Cassidy. Creemos que a menudo trabaja con Phil Cassidy.
  • Legal representation from Rosenberg and Associates. La representación legal de Rosenberg y Asociados. Certain to be sent down. Seguro que será enviado. Rosenberg can get even an innocent man put away and Jones is known to be guilty. Rosenberg puede llegar incluso a un hombre inocente guardar y Jones se sabe que es culpable.



Candy Suxxx Candy Suxxx
  • Woman of extremely ill repute. Mujer de muy mala reputación.
  • Possible involvement in blackmailing politicians. Posible participación en chantajes políticos.
  • Never seems to get cold. Nunca se parece a hacer frío.



Colonel Juan Garcia Cortez Coronel Juan García Cortez
  • Has diplomatic immunity. Goza de inmunidad diplomática.
  • Likes to eat endangered species. Le gusta comer a las especies en peligro de extinción. Considers this to be fine living. Considera que se trata de vivir bien.
  • Believed to facilitate trade in all areas of criminal activity, including but not limited to, narcotics, firearms, weapons, and military secrets. Se cree que facilitar el comercio en todos los ámbitos de la actividad criminal, incluyendo pero no limitado a, los estupefacientes, armas de fuego, armas y secretos militares.



Cougar Cougar
  • Member of Big Mitch Baker's biker gang. Miembros de la pandilla de motociclistas Big Mitch Baker.
  • Watches and races you during the mission "Alloy Wheels of Steel." Relojes y razas que durante la misión "Alloy Wheels of Steel".



 

Dick Polla
  • One of the members of Love Fist. Uno de los miembros de Love Fist.
  • Known to have fun with Mercedes. Se sabe que la diversión con Mercedes.



Dolores Dolores
  • Radio operator at "Kaufman Cabs." Operador de radio en "Kaufman Cabs."
  • Very serious when it comes to cab competition in town. Muy grave cuando se trata de la competencia de taxi en la ciudad.



Donald Love Donald Love
  • Learning from Avery Carrington in how to get things done. Aprender de Avery Carrington en la forma de hacer las cosas.
  • Featured in GTA III. Recomendados en GTA III.



Dwayne Dwayne
  • Hangs out at the docks in Vice City. Se cuelga en los puertos de Vice City.
  • Uses the word "dude" a lot. Utiliza la palabra "tío" mucho.
  • Gets in arguments with Jethro, his friend. Obtiene en discusiones con Jetro, su amigo.



Earnest Kelly Earnest Kelly
  • Has been working at "Printworks" for many years. Ha estado trabajando en "Printworks" durante muchos años.
  • Has a passion for printing money on his presses. Tiene una pasión por la impresión de dinero en sus prensas.



Front Page Bar owner Front Page Bar propietario
  • Manages popular "Front Page Bar" on Ocean Drive. Administra popular "Front Page Bar", en Ocean Drive.
  • Seen in Vercetti mission "Bar Brawl." Visto en la misión de Vercetti "Bar Brawl".



Gonzales Gonzales
  • Works for Colonel Juan Garcia Cortez in various capacities. Obras para el Coronel Juan García Cortez en varias capacidades.
  • Diplomatic immunity and part of cultural affairs division of San Dominican consulate, where Cortez in Cultural Attache. La inmunidad diplomática y parte de la División de Asuntos Culturales de San consulado dominicano, donde Cortez en Agregado Cultural. Believed Gonzales' visa was issued as Health and Fitness Commision. Se cree visado Gonzales se publicó con la salud y belleza de la Comisión.



Hilary King Hilary King
  • Expert driver believed to have worked with Cam Jones and Phil Cassidy. Conductor de expertos cree que han trabajado con Cam Jones y Phil Cassidy.
  • Neurotic. Neuróticos.
  • Compulsive eater. Comedor compulsivo.
  • Psychological profiling reveals obsession with abondonment issues. De perfiles psicológicos revela la obsesión con las cuestiones abondonment.
  • Hilary comes from a stable family background. Hilary proviene de una familia estable.



Jethro Jethro
  • Friend of Dwayne. Amigo de Dwayne.
  • Hangs out at the docks in Vice City. Se cuelga en los puertos de Vice City.
  • Known to say the word "dude" a lot. Conocido por decir la palabra "tío" mucho.



Jezz Torrent Jezz Torrent
  • Leader of Love Fist, a rock band. Líder de Love Fist, una banda de rock.
  • Friends with Kent Paul. Amigos con Kent Paul.



Ken Rosenberg Ken Rosenberg
  • Partner at Rosenberg & Associates, legal firm. Socio de Rosenberg & Associates, firma legal.
  • Believed to have employed heavies on numerous occasions to intimidate and corrupt juries. Se cree que han empleado en numerosas ocasiones matones para intimidar a los jurados y corruptos.
  • Very poor success rate in trials and suspected of cheating in law school exams. Muy pobre tasa de éxito en las pruebas y sospechosos de hacer trampa en los exámenes de la escuela de leyes.



Kent Paul Kent Paul
  • Also known as "KP", "Paulo" and "Kent." También conocido como "KP", "Paulo" y "Kent".
  • Claims to be criminal mastermind, yet no criminal record found yet. Afirma ser genio criminal, sin embargo, carece de antecedentes penales encontrado todavía.
  • Pathological liar, appalling haircut, and nasty clothes. Mentiroso patológico, corte de pelo terrible, y la ropa desagradable.
  • Suspected narcotics addiction and heavy drinker. Sospecha de la adicción a los estupefacientes y bebedor empedernido.
  • Frequents Malibu Club virtually every night. Frecuenta Malibu Club prácticamente todas las noches.



Lance Vance Lance Vance
  • Recently arrived in town with his brother. Recientemente llegó a la ciudad con su hermano.
  • Trained helicopter pilot. Piloto de helicóptero capacitado.
  • Believed to be in narcotics trade. Se cree que el comercio de estupefacientes.
  • Heard mouthing off in a lot of nightclubs. Heard introducción en la boca apagado en una gran cantidad de discotecas.
  • Believed to get aggressive or needy when he drinks. Se cree que en perros agresivos o necesitados cuando bebe. Possibly emotionally insecure. Posiblemente emocionalmente inseguro.



Leo Teal Leo Teal
  • Works in restaurant business. Obras en el negocio de los restaurantes.
  • Communications expert. Experto en comunicaciones.
  • Haven't been able to get a working tap on his phones. No han sido capaces de conseguir un trabajo golpecito en el teléfono.
  • Believed to be working as a hitman in Vice City. Se cree que es trabajar como un asesino a sueldo de Vice City.
  • Possible involvement in narcotics trade. Posible participación en el tráfico de estupefacientes.



Maude Hanson Maude Hanson
  • Psychiotic distributor of soft ice cream. Psychiotic distribuidor de helado blando.
  • Business known to be a front. Business conocido por ser un delantero.
  • We are as yet unable to determine what it is fronting. Estamos todavía no puede determinar lo que es frente.
  • Maude Hanson runs company. Maude Hanson dirige la empresa.
  • Believed to be a sociopath who once ran a children's home. Se cree que es un sociópata que una vez que corrió a la casa de niños.



Mercedes Cortez Mercedes Cortez
  • Daughter of Colonel Cortez. La hija del Coronel Cortez.
  • Likes to party. Le gusta la fiesta.



Mike Mike
  • Works with Tommy, Ken, Avery, and Lance. Funciona con Tommy, Ken, Avery y Lance.
  • Known to screw up jobs. Conocido por la pata puestos de trabajo.



Pastor Richards Pastor Richards
  • Maniac firebrand preacher, obsessed with money. Maniac incendiario predicador, obsesionado con el dinero.
  • Has written several awful books. Ha escrito varios libros horrible. All completely fabricated. Todo es completamente falsa. Most given away. La mayoría de regalado.
  • Obsessed with degenerates. Obsesionado con degenera.
  • Has been campaigning to build a large statue in his own image. Ha estado haciendo campaña para construir una gran estatua en su propia imagen.
  • Has been attempting to bribe officials at NASA for rocket technology. Ha estado tratando de sobornar a los funcionarios de la NASA para la tecnología de cohetes.



Percy Percy
  • Member of the rock group "Love Fist." Miembro del grupo de rock "Love Fist".
  • Known to get get sidetracked when he is in a car with a bomb attached under it. Conocido obtener pierden el rumbo cuando está en un automóvil con una bomba atada debajo de ella.



Phil Cassidy Phil Cassidy
  • Linked to "Cam" Jones. Vinculada a "Cam" Jones. Jones and Cassidy believed to have worked together numerous times although Cassidy has avoided conviction. Jones y Cassidy se cree que han trabajado juntos en numerosas ocasiones, aunque Cassidy ha evitado la condena.
  • Also believed Cassidy claims to have served in various divisions although Army records show he was repeatedly rejected for service because of drunkenness and an unsuitable temperament for combat. También cree que las reclamaciones Cassidy haber servido en las distintas divisiones del Ejército, aunque los registros muestran que fue rechazado en repetidas ocasiones por el servicio a causa de la embriaguez y un temperamento apropiado para el combate.
  • Gun enthusiast. Entusiasta Gun. Member in various second amendment organizations and various Vice City gun clubs. Miembros en diversas organizaciones de la segunda enmienda y varios clubes de arma Vice City.



Ricardo Diaz Ricardo Díaz
  • Contacts in Colombia believe he is a major player in narcotics industry. Contactos en Colombia, creemos que es un jugador importante en la industria de narcóticos.
  • Gun collector. Coleccionista de armas. Always armed. Siempre armados. Has private army/militia and is heavily guarded at all times. Tiene el ejército privado de las milicias y es fuertemente custodiada en todo momento.
  • Has been involved in long running battle for control of narcotics business in Vice City. Ha participado en carreras de larga batalla por el control de estupefacientes de negocios en Vice City.



Rico Rico
  • Often makes comments to other men about their "cojones." A menudo hace comentarios a otros hombres sobre sus "cojones".
  • Boat expert. Expertos en barco. Works with the Robina's. Trabaja con el de Robina.



Sonny Forelli Sonny Forelli
  • Head of Forelli Crime Family. Jefe de la Familia Forelli Delito.
  • Major crime family in Liberty City. La familia la gran delincuencia en Liberty City.
  • Believed to have major influence in racketeering, gambling, union trouble, corruption and prostitution. Se cree que tienen una influencia importante en la extorsión, el juego, problemas sindicales, la corrupción y la prostitución.
  • Thought to have ordered several mob killings, including Harewood incident. El pensamiento de haber ordenado varios asesinatos cometidos por turbas, incluyendo incidente Harewood.



Steve Scott Steve Scott
  • Film director spotted at various parties where organized crime carries on. Director de cine visto en varias fiestas donde el crimen organizado lleva a cabo.
  • Thought to be seeking any money he can to finance his films. Cree que la búsqueda de dinero que puede para financiar sus películas.
  • Shows an unnatural obsession with sharks and mountains of mashed potatoes. Muestra una obsesión contra natura con los tiburones y las montañas de puré de papas.



Tommy Vercetti Tommy Vercetti
  • Thinks before he makes a move. Piensa antes de hacer un movimiento.
  • Did time in prison and wants more respect. Hizo tiempo en prisión y quiere más respeto.
  • You play as him in the game! Usted juega como él en el juego!



Umberto Robina Umberto Robina
  • Cuban warlord and extreme macho man. Señor de la guerra de Cuba y el hombre machista extrema.
  • Long term feud with Haitan criminals. Pelea a largo plazo con los delincuentes Haitan. Wants control of turf. Quiere el control de césped.
  • Wants to wage full scale war with Haitians. Quiere hacer una guerra a gran escala con los haitianos.
  • Never implicated in a crime personally. Nunca implicado en un delito personalmente.


 



 

 








 




 






 
  Hoy habia 1 visitantes (1 clics a subpáginas) ¡Aqui en esta página!  
 
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis